| Ben bir mülteciyim
| я беженец
|
| Kendi yüreğimden başka
| кроме моего собственного сердца
|
| Sığınacak yerim yok yurdum yok
| У меня нет жилья, у меня нет дома
|
| Ben bir mülteciyim
| я беженец
|
| Yüreğime sığındım
| Я укрылся в своем сердце
|
| Burda savaş çıksa bile
| Даже если здесь война
|
| Ölen yok
| нет мертвых
|
| Tüm hayallerin sonsuzluğa ve
| Все ваши мечты до бесконечности и
|
| Sona erebildiği yerdeyim
| Я там, где это может закончиться
|
| Tüm niyetlerin bedenleri
| Тела всех намерений
|
| Varmışçasına
| будто
|
| Görülebildiği bir yerdeyim
| Я в месте, где это видно
|
| Ben bir mülteciyim
| я беженец
|
| Yüreğimde yaşıyorum
| я живу в своем сердце
|
| Esir değil kul hiç değil
| Не заключенный, не раб
|
| Kendimde yaşıyorum
| Я живу один
|
| Ben bir mülteciyim
| я беженец
|
| Burda aslında sınır yok
| Здесь действительно нет предела.
|
| Kazanmak kaybetmek yok
| выиграть не проиграть
|
| Bu yüzden daha büyük güç yok
| Так что нет большей силы
|
| Artık eminim
| Теперь я уверен
|
| Herşey içimde filizlenip
| Все прорастает внутри меня
|
| İstersem büyüyor bakmazsam çürüyor
| Растет, если я хочу, если я не смотрю, он гниет.
|
| Aşil topuğum aşktı
| моей ахиллесовой пятой была любовь
|
| Başka yüreklerde mutlu
| счастлив в других сердцах
|
| Olmadım, yaşayamadım
| Я не мог, я не мог жить
|
| Oysa içimde ne ok var ne de atan
| Однако внутри меня нет ни стрелы, ни стрелка.
|
| Ne yön ne arka ön
| Ни направление, ни зад спереди
|
| İster yaşa ister sön
| жизнь или смерть
|
| Ben bir mülteciyim
| я беженец
|
| Yüreğimde yaşıyorum
| я живу в своем сердце
|
| Esir değil kul hiç değil
| Не заключенный, не раб
|
| Kendimde yaşıyorum
| Я живу один
|
| Ben bir mülteciyim
| я беженец
|
| Burda aslında sınır yok
| Здесь действительно нет предела.
|
| Kazanmak kaybetmek yok
| выиграть не проиграть
|
| Bu güçten daha büyük güç yok
| Нет силы большей, чем эта сила
|
| Ben bir mülteciyim
| я беженец
|
| Kendi yüreğimden başka
| кроме моего собственного сердца
|
| Sığınacak yerim yok yurdum yok
| У меня нет жилья, у меня нет дома
|
| Tüm kitapların arasında
| Среди всех твоих книг
|
| Kurutulup saklanan
| сушат и хранят
|
| Anılarla dolu bir yerdeyim
| Я в месте, полном воспоминаний
|
| Tüm sözcüklerin
| из всех твоих слов
|
| Cümlelerden kurtulmuş gibi
| Как будто освобожден от предложений
|
| İncitmeden özgür
| бесплатно без вреда
|
| Kalabildiği yerdeyim
| Я там, где он может остаться
|
| Ben bir mülteciyim
| я беженец
|
| Yüreğimde yaşıyorum
| я живу в своем сердце
|
| Esir değil kul hiç değil
| Не заключенный, не раб
|
| Kendimde yaşıyorum
| Я живу один
|
| Ben bir mülteciyim
| я беженец
|
| Burda aslında sınır yok
| Здесь действительно нет предела.
|
| Kazanmak kaybetmek yok
| выиграть не проиграть
|
| Bu yüzden daha büyük güç yok | Так что нет большей силы |