| I got your postcard
| Я получил твою открытку
|
| I hope you’re doing well
| Надеюсь у тебя все хорошо
|
| I think you know that I haven’t moved an inch since you left here
| Я думаю, ты знаешь, что я не сдвинулся ни на дюйм с тех пор, как ты ушел отсюда
|
| (I haven’t moved an inch since you left here)
| (Я не сдвинулся ни на дюйм с тех пор, как ты ушел отсюда)
|
| I won’t write it back to you
| Я не буду писать тебе обратно
|
| It all just goes to waste
| Все это просто идет впустую
|
| There’s only so much words can say
| Есть только так много слов, которые могут сказать
|
| So instead all the post cards
| Так что вместо всех открыток
|
| Throwing these words away
| Отбросив эти слова
|
| I won’t write back to you
| Я не буду тебе отвечать
|
| I come there in it’s place
| Я прихожу туда на свое место
|
| I’ll set my sights on somewhere far away
| Я нацелюсь куда-нибудь далеко
|
| no matter how much things will go my way
| независимо от того, сколько вещей будет идти по-моему
|
| Nothing feels like home
| Ничто не похоже на дом
|
| and now you’re (?)
| а теперь ты (?)
|
| Searching for solace in all the places that you couldn’t stay
| Поиск утешения во всех местах, где вы не могли остаться
|
| I still got questions
| У меня остались вопросы
|
| I guess I’ll have to wait
| Думаю, мне придется подождать
|
| (nothing feels like)
| (ничего не похоже)
|
| I don’t wanna write back to you
| Я не хочу отвечать тебе
|
| It all just goes to waste
| Все это просто идет впустую
|
| There’s only so much words can say
| Есть только так много слов, которые могут сказать
|
| So instead all the post cards
| Так что вместо всех открыток
|
| Throw these words away
| Выбросьте эти слова
|
| I don’t wanna write back to you
| Я не хочу отвечать тебе
|
| I’ll come there in it’s place
| Я приду туда на место
|
| And I haven’t moved an inch since you left here | И я не сдвинулся ни на дюйм с тех пор, как ты ушел отсюда |