| Speak Lord and I shall hear all you have to say
| Говори, Господь, и я услышу все, что ты хочешь сказать
|
| Speak Lord and help me not to keep hesitating when you call my name
| Говори, Господи, и помоги мне не колебаться, когда ты называешь мое имя
|
| Speak Lord, for me I know you? | Говори, Господи, для меня я знаю тебя? |
| ve been waiting
| я ждал
|
| Speak Lord and I shall obey
| Говори Господь, и я буду повиноваться
|
| You called Samuel when he was but a child
| Вы звали Самуэля, когда он был еще ребенком
|
| Though he did not know your voice, he ran to the man of God
| Хотя он не знал твоего голоса, он побежал к человеку Божию
|
| Eli said to him, ?Samuel, next time He calls your name, say unto Him
| Илий сказал ему: «Самуил, в следующий раз, когда Он назовет твое имя, скажи Ему
|
| ?Yes Lord, thy servant heareth; | «Да, Господи! слышит раб Твой; |
| Yes, speak to me.??
| Да, поговори со мной.??
|
| I am so humbled that you would consider me to hear your voice
| Я так унижен, что ты считаешь, что я слышу твой голос
|
| Manifest thyself to me, Lord, however you please that I may receive
| Явись мне, Господи, как угодно, чтобы я мог получить
|
| For thy Word is precious, more to be desired than gold, purest gold
| Ибо Слово Твое драгоценно, более желанно, чем золото, чистейшее золото
|
| Oh, Be still my soul, Father? | О, Будь еще моей душой, Отец? |
| s calling me to sweet melodies
| зовет меня на сладкие мелодии
|
| I? | Я? |
| m not afraid; | м не боюсь; |
| when You speak to me
| когда Ты говоришь со мной
|
| Seems like I can hear angels sing
| Кажется, я слышу, как поют ангелы
|
| I hear your voice; | Я слышу твой голос; |
| speak to me (4x)
| поговори со мной (4x)
|
| Here I am, I? | Я здесь, я? |
| m open Lord, Hallelujah, Here I am
| м открой, Господи, аллилуйя, вот я
|
| Speak Lord and I shall hear (6x)
| Говори Господь, и я услышу (6x)
|
| I ain? | я не? |
| t going no where, gonna stay right here? | Никуда не пойдешь, останешься здесь? |
| til you speak to me
| пока ты не поговоришь со мной
|
| Lord, I wanna hear your voice, speak Lord
| Господи, я хочу услышать твой голос, говори, Господи
|
| I wanna hear you
| я хочу услышать тебя
|
| Can? | Может? |
| t rest? | т отдыхать? |
| til you speak to me | пока ты не поговоришь со мной |
| Can? | Может? |
| t live? | т жить? |
| til you speak to me
| пока ты не поговоришь со мной
|
| Come on Jesus, here I am
| Давай, Иисус, я здесь
|
| Can? | Может? |
| t live? | т жить? |
| less you speak to me
| меньше ты говоришь со мной
|
| Can? | Может? |
| t move? | двигаться? |
| less you speak to me
| меньше ты говоришь со мной
|
| I? | Я? |
| m open Lord, yes I am, here I am | м открой, Господи, да, я здесь, я здесь |