| God is on our side
| Бог на нашей стороне
|
| We shall not be afraid, we shall not be afraid
| Мы не будем бояться, мы не будем бояться
|
| Though war shall rise against our souls
| Хотя война поднимется против наших душ
|
| We shall not be afraid, we shall not be afraid
| Мы не будем бояться, мы не будем бояться
|
| Though we get weary, we shall not fear
| Хотя мы и устанем, мы не будем бояться
|
| We shall be carried on eagles wings, oh oh
| Нас понесут на орлиных крыльях, о, о,
|
| God is on our side we shall not be afraid, we shall not be afraid
| Бог на нашей стороне, мы не будем бояться, мы не будем бояться
|
| Though the enemy shall come in
| Хотя враг придет
|
| Like a flood the Spirit of the Lord
| Как наводнение, Дух Господень
|
| Will lift up a standard against him
| Поднимет знамя против него
|
| We shall not be afraid, we shall not be afraid
| Мы не будем бояться, мы не будем бояться
|
| Don? | Дон? |
| t you know that the Lord shall go before us
| ты знаешь, что Господь пойдет впереди нас
|
| We shall not fear the enemy
| Мы не будем бояться врага
|
| We shall not fear the darkness
| Мы не будем бояться темноты
|
| We shall not be afraid
| Мы не будем бояться
|
| No weapon formed against us shall be able to prosper
| Никакое оружие, созданное против нас, не сможет процветать
|
| For when our God is for us He shall cause us to triumph, yeah
| Ибо, когда наш Бог за нас, Он заставит нас торжествовать, да
|
| I? | Я? |
| m encouraged to know He? | м поощрены знать Его? |
| s on our side, Yeah
| на нашей стороне, да
|
| He? | Он? |
| s more than the world against us
| больше, чем мир против нас
|
| Though the enemy should come in, God is on our side
| Хотя враг должен прийти, Бог на нашей стороне
|
| I know that He? | Я знаю, что Он? |
| s walking with me
| идет со мной
|
| I know that He? | Я знаю, что Он? |
| s talking with me
| разговаривает со мной
|
| He? | Он? |
| s on our side | на нашей стороне |