| I remember late November
| Я помню конец ноября
|
| Pondering over all of the things in my life
| Размышляя обо всех вещах в моей жизни
|
| You consoled me, came to hold me,
| Ты утешил меня, пришел, чтобы обнять меня,
|
| Showed yourself right and you kept me through the night
| Показал себя правильно, и ты держал меня всю ночь
|
| Got a bit of déjà vu Once I got you back into my view
| Получил немного дежа вю, как только я вернул тебя в поле зрения
|
| Saw it like a matinee
| Видел это как утренник
|
| Didn’t know it was coming that way
| Не знал, что так будет
|
| Got a bit of déjà vu Once I got you back into my view
| Получил немного дежа вю, как только я вернул тебя в поле зрения
|
| Saw it like a matinee
| Видел это как утренник
|
| There’s no one to stand next to you
| Нет никого, кто стоял бы рядом с тобой
|
| Nobody can do what you do You really don’t have nothing else to prove
| Никто не может делать то, что делаете вы. Вам действительно больше нечего доказывать.
|
| The things you do, it’s just like you
| То, что вы делаете, это так же, как вы
|
| You stand all by yourself
| Вы стоите сами по себе
|
| Can’t be compared to no one else
| Не может сравниться ни с кем другим
|
| You’re the first and only last premiere
| Ты первая и последняя премьера
|
| You’ve got so much savoire-faire
| У тебя так много мастерства
|
| You’re amazing, keep me gazing,
| Ты потрясающий, продолжай смотреть,
|
| You’re my admiration and I thing you are so awesome
| Ты мое восхищение, и я думаю, что ты такой классный
|
| And you are second to none, never will you be undone
| И вы непревзойденны, вы никогда не будете отменены
|
| By any other power; | любой другой силой; |
| you exceed all expectation
| ты превосходишь все ожидания
|
| Got a bit of déjà vu Once I got you back into my view
| Получил немного дежа вю, как только я вернул тебя в поле зрения
|
| Saw it like a matinee
| Видел это как утренник
|
| Didn’t know it was coming that way
| Не знал, что так будет
|
| Got a bit of déjà vu Once I got you back into my view
| Получил немного дежа вю, как только я вернул тебя в поле зрения
|
| Saw it like a matinee
| Видел это как утренник
|
| Didn’t know it was coming that way | Не знал, что так будет |
| Didn’t know what to do cause you caught me by surprise
| Не знал, что делать, потому что ты застал меня врасплох
|
| I’m sure you could tell when you looked into my eyes
| Я уверен, ты мог сказать, когда смотрел мне в глаза
|
| Thought I knew you well until now
| Думал, что хорошо знал тебя до сих пор
|
| And I realize, I realized
| И я понимаю, я понял
|
| No one, nobody can do what you do You really don’t have nothing else to prove
| Никто, никто не может делать то, что делаете вы. Вам действительно больше нечего доказывать.
|
| The things you do, just like you
| То, что вы делаете, как и вы
|
| Oh it’s just like you stand
| О, это так же, как вы стоите
|
| By yourself
| Самостоятельно
|
| Can’t be compared, no one else
| Нельзя сравнивать, никто другой
|
| You’re the first and only last premiere
| Ты первая и последняя премьера
|
| You’ve got so much savoire-faire
| У тебя так много мастерства
|
| Next to you, nobody can do what you do You really don’t have nothing else to prove
| Рядом с вами никто не может делать то, что делаете вы. Вам действительно больше нечего доказывать.
|
| The things you do, just like you
| То, что вы делаете, как и вы
|
| Oh it’s just like you stand
| О, это так же, как вы стоите
|
| By yourself
| Самостоятельно
|
| Can’t be compared, no one else
| Нельзя сравнивать, никто другой
|
| You’re the first and only last premiere
| Ты первая и последняя премьера
|
| You’ve got so much savoire-faire
| У тебя так много мастерства
|
| There’s no one next to you
| Рядом с тобой никого нет
|
| Nobody can do (no one)
| Никто не может сделать (никто)
|
| Really don’t have nothing else to prove
| На самом деле больше нечего доказывать
|
| The things you do, just like you
| То, что вы делаете, как и вы
|
| Oh you stand all by yourself
| О, ты стоишь один
|
| Can’t be compared, no one else
| Нельзя сравнивать, никто другой
|
| You’re the first and only last premiere
| Ты первая и последняя премьера
|
| You’ve got so much savoire-faire
| У тебя так много мастерства
|
| There’s no one next to you | Рядом с тобой никого нет |