| Make a song about my old lady, man
| Напиши песню о моей старушке, чувак
|
| My spouse, my wife, man
| Мой супруг, моя жена, мужчина
|
| Know what I’m talkin' about? | Знаете, о чем я говорю? |
| My soulmate
| Моя родственная душа
|
| My better half, my everything
| Моя лучшая половина, мое все
|
| From a promise ring to an engagement ring to a wedding ring
| От кольца обещания к обручальному кольцу к обручальному кольцу
|
| You’re everything, I’m your king, you’re my queen
| Ты все, я твой король, ты моя королева
|
| When I was sleep, lookin' at an octagon, doin' my thing
| Когда я спал, смотрел на восьмиугольник, делал свое дело
|
| You had my back, my spinal, and my spleen
| У тебя была моя спина, мой позвоночник и моя селезенка
|
| You was there with me, you never left me, you was down
| Ты был со мной, ты никогда не покидал меня, ты был подавлен
|
| They don’t make 'em like you no more, ain’t none around
| Они больше не любят тебя, нет никого вокруг
|
| Had to take time to show my appreciation
| Пришлось занять время, чтобы показать свою признательность
|
| All this time that I spent in the studio, you had patience
| Все это время, что я провел в студии, у тебя было терпение
|
| The lady aging backwards, looking younger
| Леди стареет назад, выглядит моложе
|
| I’m proud to be your fella, it’s an honor
| Я горжусь тем, что я твой парень, это честь
|
| Your personality and your persona
| Ваша личность и ваша персона
|
| No childishness, no stirrin' up no drama
| Никакого ребячества, никакого ажиотажа, никакой драмы.
|
| (Baby, you’re my)
| (Малыш, ты мой)
|
| You are my everything (You know), my everything
| Ты мое все (ты знаешь), мое все
|
| You are my everything, my everything
| Ты мое все, мое все
|
| You are my everything (My, my, my, my, my), my everything
| Ты мое все (мое, мое, мое, мое, мое), мое все
|
| You are my everything (Yeah, yeah), my everything
| Ты мое все (Да, да), мое все
|
| I thank you, my dear, for not lettin' 'em in your ear
| Я благодарю тебя, моя дорогая, за то, что ты не пустил их в ухо
|
| Misery love company, listen here
| Страдание, любовная компания, слушай сюда
|
| It’s our anniversary, darlin', and it’s another year
| Это наша годовщина, дорогая, и это еще один год
|
| You make a gangster wanna shed a tear
| Вы заставляете гангстера хотеть пролить слезу
|
| We was livin' off of love (Livin' off of love)
| Мы жили за счет любви (жили за счет любви)
|
| Kiss and hug (Kiss and hug)
| Поцелуй и обними (Поцелуй и обними)
|
| Got you pregnant (Got you pregnant)
| Забеременела (забеременела)
|
| Didn’t wear no glove (Wear no glove)
| Не носил перчаток (не носил перчаток)
|
| You gave me a child and another child, it was cool
| Ты подарил мне ребенка и еще одного ребенка, это было круто
|
| Couldn’t wait to put 'em in a car seat and take 'em to preschool
| Не терпелось посадить их в автокресло и отвезти в детский сад.
|
| Salute to your mama for acceptin' me in y’all family
| Салют твоей маме за то, что приняла меня в свою семью
|
| And your granny for giving you all of her secret recipes (Thank you, mama)
| И твоя бабушка за то, что дала тебе все свои секретные рецепты (Спасибо, мама)
|
| I applaud you for being faithful and being sweet (Yes, you are)
| Я аплодирую вам за то, что вы верны и милы (да, это так)
|
| Used to be on the block with me on Magazine Street (Sure 'nough)
| Раньше был со мной в квартале на Журнальной улице (Конечно, нет)
|
| You look better than the day we met
| Ты выглядишь лучше, чем в тот день, когда мы встретились
|
| We might argue, but make-up sex is the best (Sure 'nough)
| Мы можем спорить, но примирительный секс лучше всего (Конечно, нет)
|
| Got my name tatted on your flesh
| Мое имя вытатуировано на твоей плоти.
|
| I thank the Lord for you because I’m blessed
| Я благодарю Господа за вас, потому что я благословлен
|
| (You are my everything)
| (Ты для меня все)
|
| You are my everything (My, my, my, my, my, my, my), my everything
| Ты мое все (мое, мое, мое, мое, мое, мое, мое), мое все
|
| You are my everything, my everything
| Ты мое все, мое все
|
| You are my everything, my everything
| Ты мое все, мое все
|
| You are my everything, my everything
| Ты мое все, мое все
|
| You are my everything (Yeah, yeah, yeah), my everything
| Ты мое все (Да, да, да), мое все
|
| You are my everything, my everything
| Ты мое все, мое все
|
| You are my everything, my everything
| Ты мое все, мое все
|
| You are my everything, my everything
| Ты мое все, мое все
|
| You bring me, bring me, bring me joy
| Ты приносишь мне, приноси мне, приноси мне радость
|
| Wanna let you know
| Хочу сообщить вам
|
| I said you bring me, bring me, bring me joy
| Я сказал, что ты принесешь мне, принеси мне, принеси мне радость
|
| Said you
| Сказал тебе
|
| Make a man feel like a little boy
| Заставьте мужчину почувствовать себя маленьким мальчиком
|
| You bring me up when I’m down
| Ты поднимаешь меня, когда я падаю
|
| You make my life go 'round and 'round
| Ты заставляешь мою жизнь крутиться по кругу
|
| You are my everything
| Ты для меня все
|
| You, everything
| Ты все
|
| You bring me up when I’m down
| Ты поднимаешь меня, когда я падаю
|
| You make my life go 'round and 'round
| Ты заставляешь мою жизнь крутиться по кругу
|
| You are my everything
| Ты для меня все
|
| You know and you know, you know
| Вы знаете, и вы знаете, вы знаете
|
| Baby, you’re my
| Детка, ты мой
|
| Ooh, yeah
| ООО да
|
| My everything, baby
| Мое все, детка
|
| Yes, you are
| Да Вы
|
| God knows you’re everything I ever needed
| Бог знает, что ты все, что мне когда-либо было нужно
|
| Yes, you are
| Да Вы
|
| More than I prayed for, baby
| Больше, чем я молился, детка
|
| Forever, forever my lady
| Навсегда, навсегда моя леди
|
| God knows you’re everything I ever needed
| Бог знает, что ты все, что мне когда-либо было нужно
|
| Yes, you are | Да Вы |