Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Your Treachery Will Die WIth You , исполнителя - Dying Fetus. Дата выпуска: 14.09.2009
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Your Treachery Will Die WIth You , исполнителя - Dying Fetus. Your Treachery Will Die WIth You(оригинал) |
| Anxiety of treachery, wary of the interloper |
| Never from the circle, the kindred you’ve confided in |
| Always from the stranger, is what you would believe? |
| Cold-blooded betrayal, something not easily forgotten |
| Envy was the poisonous effect, flowing through your veins |
| Of what you should not covet, cowardly disdain |
| You talked all your shit, you couldn’t help yourself |
| Wanting to divulge, craving to share your exploit |
| Greed in being the king, naive of the penalty |
| Reveling secrets, proceeded to deceive |
| Never seen it coming blinded by camaraderie |
| Trust an afterthought, of what would not occur |
| Reflection powers fury, dominating need to act |
| Angst of retribution, only fleeting thought dismissed |
| Desire for revenge, strengthening resolve |
| Fleeing for respite, antagonism boiling over |
| Settling at hand, consider your life |
| Forfeit in every way, repugnance in my sight |
| Bash your fucking head in; |
| don’t feel that will be enough |
| Mesmerizing in your pain, salt the wound that burdened me |
| Your suffering is justified, afflict as much as I can bring |
| Contemplating what you’ve earned, all this anguish you deserve |
| Must prolong your agony, persecution cruelty |
| Carving you up like a pig, warranted distress you live |
| Vindicated mind-set spreads, all over me like gusting wind |
| Don’t distress, because I’m not done, we’ll start all over later as one |
| Your back-stabbing morals have taken away my life |
| My conduct in your torture must make it worth it |
| Haven’t thought out this process I’ve undertaken |
| Extend your affliction, I’ll work to keep you aware |
| Wide awake your torment makes me think of how you act |
| The all-embracing jealousy hidden surging in your shell |
| No suspicion on you, loved to play the game of loyalty |
| Misery saturates all know to find me satisfied |
| There will be no peace for me now |
| Distrust for anyone I’ll ever encounter |
| Your treachery will die with you |
Твое Предательство Умрет Вместе С Тобой.(перевод) |
| Тревога предательства, опасаясь нарушителя |
| Никогда из круга, родственников, которым ты доверял |
| Всегда от незнакомца, вы бы поверили? |
| Хладнокровное предательство, что-то, что нелегко забыть |
| Зависть была ядовитым эффектом, текущим по твоим венам |
| Чего не следует желать, трусливо пренебрегать |
| Ты говорил все свое дерьмо, ты не мог удержаться |
| Желание разгласить, желание поделиться своим подвигом |
| Жадность быть королем, наивность наказания |
| Раскрывая секреты, продолжал обманывать |
| Никогда не видел, чтобы это было ослеплено духом товарищества. |
| Доверьтесь запоздалой мысли о том, чего бы не произошло |
| Отражение приводит к ярости, подавляя потребность действовать |
| Страх возмездия, отброшена только мимолетная мысль |
| Желание мести, укрепление решимости |
| Бегство для передышки, антагонизм кипит |
| Поселившись под рукой, подумайте о своей жизни |
| Неустойка во всех отношениях, отвращение в моих глазах |
| Разбейте свою гребаную голову; |
| не думаю, что этого будет достаточно |
| Загипнотизировав свою боль, посоли рану, которая меня тяготила. |
| Ваши страдания оправданы, причиняйте столько, сколько я могу принести |
| Созерцая то, что вы заработали, все эти страдания, которые вы заслуживаете |
| Должен продлить вашу агонию, жестокость преследования |
| Вырезать вас, как свинью, гарантированное страдание, которое вы живете |
| Оправданное мышление распространяется по мне, как порывистый ветер |
| Не расстраивайтесь, потому что я еще не закончил, мы начнем все позже как один |
| Твои предательские нравы забрали мою жизнь |
| Мое поведение в вашей пытке должно того стоить |
| Не продумал этот процесс, который я предпринял |
| Расширьте свое несчастье, я буду работать, чтобы держать вас в курсе |
| Проснувшись, твои мучения заставляют меня думать о том, как ты действуешь |
| Всеохватывающая ревность, скрытая в вашей скорлупе |
| Никаких подозрений на вас, любил играть в игру лояльности |
| Страдания насыщают все знают, чтобы найти меня удовлетворенным |
| Теперь мне не будет покоя |
| Недоверие ко всем, с кем я когда-либо столкнусь |
| Ваше предательство умрет вместе с вами |
| Название | Год |
|---|---|
| Unchallenged Hate | 2011 |
| In the Trenches | 2012 |
| Subjected to a Beating | 2012 |
| Epidemic of Hate | 2000 |
| Invert the Idols | 2012 |
| Wrong One to Fuck With | 2017 |
| From Womb to Waste | 2012 |
| One Shot, One Kill | 2003 |
| Second Skin | 2012 |
| Dissidence | 2012 |
| Praise the Lord (Opium of the Masses) | 2000 |
| Fixated on Devastation | 2017 |
| Die with Integrity | 2017 |
| Panic Amongst the Herd | 2017 |
| Revisionist Past | 2012 |
| Ideological Subjugation | 2017 |
| Reveling in the Abyss | 2017 |
| Devout Atrocity | 2012 |
| Justifiable Homicide | 2000 |
| Shepherd's Commandment | 2009 |