| The long lasting record
| Долгожданная запись
|
| The customary truths
| Привычные истины
|
| Historic correlation
| Историческая корреляция
|
| Questioning is moot
| Вопрос спорный
|
| Victor’s think the privilege
| Виктор считает привилегией
|
| Of taking the account
| Взять на себя учетную запись
|
| Falls on their shoulders
| Падает на плечи
|
| Vain assumption flawed
| Напрасное предположение ошибочно
|
| Amending previous chronicles
| Внесение поправок в предыдущие хроники
|
| Descends in generation
| Спускается в поколении
|
| Peering through the tilted lens
| Глядя через наклоненный объектив
|
| Varied from your persepective
| Отличается от вашей точки зрения
|
| Filled from old propaganda wars
| Наполнено из старых пропагандистских войн
|
| Sculpted curve of knowledge
| Скульптурная кривая знаний
|
| No need for reflection
| Нет необходимости в размышлениях
|
| When belief transcends truth
| Когда вера превосходит правду
|
| Making your own revisionist past
| Создание собственного ревизионистского прошлого
|
| To cite in the face of any challenge
| Цитировать перед лицом любой проблемы
|
| Erode their will
| Разрушить их волю
|
| To confront, made aware of reprisal
| Противостоять, узнавать о возмездии
|
| You can’t dispute revisionist past
| Вы не можете оспаривать ревизионистское прошлое
|
| Debate is over ascertaining fact
| Дебаты закончились установлением фактов
|
| Berate them all
| ругать их всех
|
| If claimed a ruse, assassinate honor
| Если заявили об уловке, убей честь
|
| Conspiratorial posture
| Заговорщическая поза
|
| Of abundant detractors
| многочисленных недоброжелателей
|
| Beating down the fraud
| Отказ от мошенничества
|
| A hopeless exercise
| Безнадежное упражнение
|
| Taking on the zealous
| Взяв на себя усердие
|
| Errand full of risk
| Задание, полное риска
|
| Imperiling all standing
| Ставя под угрозу все положение
|
| Diminished significance
| Уменьшенное значение
|
| Claims to wisdom, ascendancy saturates
| Претензии на мудрость, господство насыщает
|
| Nothing locks the preordained path
| Ничто не блокирует предопределенный путь
|
| Imbued with unparalleled capacity
| Обладает непревзойденной способностью
|
| Possessing all means to an end
| Обладая всеми средствами для конца
|
| Abandoning the stance of participant
| Отказ от позиции участника
|
| Authoring the fair version clearer
| Авторская честная версия понятнее
|
| No need for reflection
| Нет необходимости в размышлениях
|
| When belief transcends truth
| Когда вера превосходит правду
|
| Can’t be altered veracity
| Правдивость нельзя изменить
|
| Don’t disregard, legitimacy
| Не пренебрегайте законностью
|
| It’s pettiness any inquiry
| Это мелочь любого расследования
|
| To the faithful variations are not lies | Верным вариациям не ложь |