| One by one, the young will fall, indoctrinating process growing
| Один за другим молодые люди будут падать, процесс идеологической обработки будет расти
|
| Some too weak to fight at all, who controls their future?
| Некоторые слишком слабы, чтобы вообще сражаться, кто контролирует их будущее?
|
| God above, or God below, questions that no one can answer
| Бог наверху или Бог внизу, вопросы, на которые никто не может ответить
|
| Live the truth, or die to know, it’s my agnostic vision
| Живи правдой или умри, чтобы знать, это мое агностическое видение
|
| Jews killing Muslims, and Christians killing Jews
| Евреи убивают мусульман, а христиане убивают евреев
|
| The circle is unending, and all sides always lose
| Круг бесконечен, и все стороны всегда проигрывают
|
| If faith is blind devotion, then death is the result
| Если вера — это слепая преданность, тогда смерть — это результат
|
| When history is rotten, the young and pure grow dead and cold
| Когда история гнилая, молодые и чистые становятся мертвыми и холодными
|
| I don’t need a book for saving, fellowship or days of praying
| Мне не нужна книга для спасения, общения или дней молитвы
|
| Organizing means dilution, and results in persecution
| Организация означает разбавление и приводит к преследованию
|
| Through it all I keep a vision, understand what I believe in
| Через все это я сохраняю видение, понимаю, во что я верю
|
| Truth is not the faith you follow, it’s far more than you can ever know
| Истина – это не та вера, которой вы следуете, это гораздо больше, чем вы когда-либо могли знать
|
| Religion, the burden we carry forth
| Религия, бремя, которое мы несем
|
| Mankind, addicted--the drug spreads on
| Человечество, зависимое - наркотик распространяется на
|
| Paranoia eats all reason, driving their crusading mission
| Паранойя съедает все причины, управляя своей миссией крестового похода.
|
| Zealotry from Rome to Mecca, millions more become infected
| Фанатизм от Рима до Мекки, заражаются еще миллионы
|
| God cannot be mass-projected, or beaten out through forced confessions
| Бога нельзя массово проецировать или выбить через принудительные признания
|
| It’s for all of us to ponder, not for dogma’s chains to hold us down
| Мы все должны размышлять, а не цепи догмы, чтобы удерживать нас
|
| Wake up and put the past where it belongs, just beat them back till they are
| Проснись и поместите прошлое туда, где оно должно быть, просто бейте их, пока они не
|
| gone
| прошло
|
| Their doctrines lead to misery, they’re prophets preaching fantasy
| Их доктрины ведут к страданию, они пророки, проповедующие фантазии
|
| How can they hold themselves above the rest?
| Как они могут возвыситься над остальными?
|
| From holy birth to martyr’s death, the moral quest for life beyond,
| От святого рождения до мученической смерти, нравственного поиска загробной жизни,
|
| It’s just a pipe dream for the paranoid
| Это просто несбыточная мечта для параноика
|
| The empty words of holy books will mislead all those that read
| Пустые слова священных книг введут в заблуждение всех, кто читает
|
| Buried in the lines of text are the myths that feed their needs
| В строках текста скрыты мифы, которые удовлетворяют их потребности.
|
| Born from flesh, just like all earth down below
| Рожденный из плоти, как и вся земля внизу
|
| Which came from a life form we can never know
| Который произошел от формы жизни, которую мы никогда не узнаем
|
| Pray for a world that only God above can save?
| Молиться за мир, который может спасти только Бог свыше?
|
| The church is the reason why they’ve lost their way
| Церковь - причина, по которой они сбились с пути
|
| Crusades and Inquisitions, holy wars, Jihad
| Крестовые походы и инквизиции, священные войны, джихад
|
| They are the willing victims of a grand facade
| Они добровольные жертвы грандиозного фасада
|
| Above it all, the lies are told. | Помимо всего прочего, говорят ложь. |
| The masses follow without question
| Массы следуют без вопросов
|
| First to die, or last to go, I know my convictions
| Умереть первым или уйти последним, я знаю свои убеждения
|
| Flesh and blood, and spirit life, the trinity of my perception
| Плоть и кровь, и жизнь духа, троичность моего восприятия
|
| Dead awake, or sleeping dead, we will find out in the end | Мертвые бодрствующие или спящие мертвецы, мы узнаем в конце |