| Unweaving strands of failure
| Расплетая нити неудач
|
| Propagating the obscene
| Распространение непристойного
|
| Intentions gone asunder
| Намерения разошлись
|
| Tearing down the human facade
| Срыв человеческого фасада
|
| (I will give life) Relentless pursuit of action
| (Я дам жизнь) Неустанное стремление к действию
|
| (I will decide) The traits that blind humanity
| (Я решу) Черты, которые ослепляют человечество
|
| (Regenerate) Reliving the generations
| (Регенерация) Оживление поколений
|
| (A boundless chain) Correcting their mistakes
| (Безграничная цепь) Исправляя свои ошибки
|
| Solutions we seek to our mortality
| Решения, которые мы ищем для нашей смертности
|
| Tampering in greed, inflated arrogance
| Вмешательство в жадность, завышенное высокомерие
|
| Nature’s course diverted, by men who interfere
| Течение природы изменено людьми, которые вмешиваются
|
| Rampant emptiness, reject this world
| Безудержная пустота, отвергни этот мир
|
| Blindly seizing solace in easily spun lies
| Слепо хватаясь за утешение в легко закрученной лжи
|
| Mutations in the genome chain improve our quality of life
| Мутации в цепочке генома улучшают качество нашей жизни
|
| Blindly seizing refuge in ten billion dollar lies
| Слепо хватаясь за убежище во лжи на десять миллиардов долларов
|
| We’re consumed by both sides, then shit out to die
| Мы поглощены обеими сторонами, а затем срываем, чтобы умереть
|
| Living this undying prophecy, resurrect what should remain dead
| Живя этим бессмертным пророчеством, воскреси то, что должно остаться мертвым.
|
| Fleshing out this unspoken travesty, all of us fight this unholy war
| Конкретизируя эту невысказанную пародию, все мы сражаемся в этой нечестивой войне
|
| Sinking into a mockery of truth, we become miskeepers of mankind
| Погружаясь в насмешку над истиной, мы становимся негодяями человечества
|
| Unrestrained avarice, we would become God
| Безудержная алчность, мы стали бы Богом
|
| Magnified self-preservation, living disease
| Увеличенное самосохранение, живая болезнь
|
| Inured, soulless, dull vanity
| Привыкшее, бездушное, тупое тщеславие
|
| A system of subjugation, order constrained
| Система подчинения, ограниченный порядок
|
| Hordes of drones, just for more
| Орды дронов, просто больше
|
| Buying into everything, the pulpit of lies
| Покупка во всем, кафедра лжи
|
| The path to truth is frozen, politicized
| Путь к истине заморожен, политизирован
|
| Stuffing the world full of vagrant inbred drones
| Наполнение мира бродячими инбредными дронами
|
| To control who they are
| Контролировать, кто они
|
| Instinct, we breed, compulsively
| Инстинкт, мы порождаем, навязчиво
|
| Regeneration epidemic, simulate reality
| Эпидемия регенерации, симуляция реальности
|
| Suspend a mass, monopolized
| Приостановить массовый, монополизированный
|
| Triumphs of technology, the maladjusted ciphers
| Триумф технологий, неправильные шифры
|
| Perverse, corrupt power scheme
| Извращенная, коррумпированная схема власти
|
| Meddling incompetence, creating minds that misfire
| Вмешиваясь в некомпетентность, создавая умы, которые дают осечку
|
| Who will survive? | Кто выживет? |