Перевод текста песни Schematics - Dying Fetus

Schematics - Dying Fetus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schematics , исполнителя -Dying Fetus
Дата выпуска:12.05.2003
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Schematics (оригинал)Схемы (перевод)
Unweaving strands of failure Расплетая нити неудач
Propagating the obscene Распространение непристойного
Intentions gone asunder Намерения разошлись
Tearing down the human facade Срыв человеческого фасада
(I will give life) Relentless pursuit of action (Я дам жизнь) Неустанное стремление к действию
(I will decide) The traits that blind humanity (Я решу) Черты, которые ослепляют человечество
(Regenerate) Reliving the generations (Регенерация) Оживление поколений
(A boundless chain) Correcting their mistakes (Безграничная цепь) Исправляя свои ошибки
Solutions we seek to our mortality Решения, которые мы ищем для нашей смертности
Tampering in greed, inflated arrogance Вмешательство в жадность, завышенное высокомерие
Nature’s course diverted, by men who interfere Течение природы изменено людьми, которые вмешиваются
Rampant emptiness, reject this world Безудержная пустота, отвергни этот мир
Blindly seizing solace in easily spun lies Слепо хватаясь за утешение в легко закрученной лжи
Mutations in the genome chain improve our quality of life Мутации в цепочке генома улучшают качество нашей жизни
Blindly seizing refuge in ten billion dollar lies Слепо хватаясь за убежище во лжи на десять миллиардов долларов
We’re consumed by both sides, then shit out to die Мы поглощены обеими сторонами, а затем срываем, чтобы умереть
Living this undying prophecy, resurrect what should remain dead Живя этим бессмертным пророчеством, воскреси то, что должно остаться мертвым.
Fleshing out this unspoken travesty, all of us fight this unholy war Конкретизируя эту невысказанную пародию, все мы сражаемся в этой нечестивой войне
Sinking into a mockery of truth, we become miskeepers of mankind Погружаясь в насмешку над истиной, мы становимся негодяями человечества
Unrestrained avarice, we would become God Безудержная алчность, мы стали бы Богом
Magnified self-preservation, living disease Увеличенное самосохранение, живая болезнь
Inured, soulless, dull vanity Привыкшее, бездушное, тупое тщеславие
A system of subjugation, order constrained Система подчинения, ограниченный порядок
Hordes of drones, just for more Орды дронов, просто больше
Buying into everything, the pulpit of lies Покупка во всем, кафедра лжи
The path to truth is frozen, politicized Путь к истине заморожен, политизирован
Stuffing the world full of vagrant inbred drones Наполнение мира бродячими инбредными дронами
To control who they are Контролировать, кто они
Instinct, we breed, compulsively Инстинкт, мы порождаем, навязчиво
Regeneration epidemic, simulate reality Эпидемия регенерации, симуляция реальности
Suspend a mass, monopolized Приостановить массовый, монополизированный
Triumphs of technology, the maladjusted ciphers Триумф технологий, неправильные шифры
Perverse, corrupt power scheme Извращенная, коррумпированная схема власти
Meddling incompetence, creating minds that misfire Вмешиваясь в некомпетентность, создавая умы, которые дают осечку
Who will survive?Кто выживет?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: