| You don’t love
| Вы не любите
|
| You don’t love
| Вы не любите
|
| You don’t love
| Вы не любите
|
| You don’t love
| Вы не любите
|
| You don’t love
| Вы не любите
|
| You don’t love
| Вы не любите
|
| You don’t love
| Вы не любите
|
| You don’t love
| Вы не любите
|
| You don’t love
| Вы не любите
|
| I thought you would be
| Я думал, ты будешь
|
| The one to take me from this life of playerism
| Тот, кто заберет меня из этой жизни плееризма
|
| I make decisions
| я принимаю решения
|
| Despite all the trials of the past
| Несмотря на все испытания прошлого
|
| And I’d hoped we’d make it last
| И я надеялся, что мы сделаем это последним
|
| But you overlooked
| Но вы упустили из виду
|
| The fact that I did things my fellas wanted to
| Тот факт, что я делал то, что хотели мои парни
|
| But that you understand I found trust in you
| Но вы понимаете, что я доверяю вам
|
| With that you made me fall for you
| С этим ты заставил меня влюбиться в тебя
|
| And it burns me to find
| И это сжигает меня, чтобы найти
|
| You don’t love me at all
| Ты меня совсем не любишь
|
| Time time got you (confused)
| Время, время получило тебя (в замешательстве)
|
| You don’t love me
| ты меня не любишь
|
| Real love ain’t found a brother
| Настоящая любовь не нашла брата
|
| Brother ain’t found (real love)
| Брат не найден (настоящая любовь)
|
| Makes no sense to stay
| Нет смысла оставаться
|
| You don’t love me at all
| Ты меня совсем не любишь
|
| Time time got you (confused)
| Время, время получило тебя (в замешательстве)
|
| You don’t love me
| ты меня не любишь
|
| Real love ain’t found a brother
| Настоящая любовь не нашла брата
|
| Brother ain’t found (real love)
| Брат не найден (настоящая любовь)
|
| Makes no sense to stay
| Нет смысла оставаться
|
| You don’t love me enough
| Ты недостаточно меня любишь
|
| To say love is not
| Сказать, что любовь – это не
|
| Instead of saying everything’s ok baby
| Вместо того, чтобы говорить, что все в порядке, детка
|
| Instead I found out from your girlfriend
| Вместо этого я узнал от твоей девушки
|
| But I paid it no mind cause I knew that she
| Но я не обращал на это внимания, потому что знал, что она
|
| Had it for a nigga back in '03
| Было это для ниггера еще в 2003 году
|
| When I met you at Mahogany (you)
| Когда я встретил тебя в Махагони (ты)
|
| Saw in her face eyes of jealousy (you)
| Видел на ее лице глаза ревности (ты)
|
| Cause she wanted to be the one but now
| Потому что она хотела быть той, но сейчас
|
| You don’t love me at all
| Ты меня совсем не любишь
|
| Time time got you (confused)
| Время, время получило тебя (в замешательстве)
|
| You don’t love me
| ты меня не любишь
|
| Real love ain’t found a brother
| Настоящая любовь не нашла брата
|
| Brother ain’t found (real love)
| Брат не найден (настоящая любовь)
|
| Makes no sense to stay
| Нет смысла оставаться
|
| You don’t love me at all
| Ты меня совсем не любишь
|
| Time time got you (confused)
| Время, время получило тебя (в замешательстве)
|
| You don’t love me
| ты меня не любишь
|
| Real love ain’t found a brother
| Настоящая любовь не нашла брата
|
| Brother ain’t found (real love)
| Брат не найден (настоящая любовь)
|
| Makes no sense to stay
| Нет смысла оставаться
|
| You don’t know what I went through to make this love
| Вы не знаете, через что я прошел, чтобы заняться этой любовью
|
| Had pros everywhere I’d go (all I know)
| Были плюсы везде, куда бы я ни пошел (все, что я знаю)
|
| I gave it up then you turned around and fucked with my mans
| Я сдался, а ты развернулась и трахнулась с моими мужчинами
|
| But that’s another song (so here it comes)
| Но это другая песня (так вот она)
|
| And the only time I ever wanna see you again
| И единственный раз, когда я хочу увидеть тебя снова
|
| Is front row after you play ford again
| Первый ряд после того, как вы снова играете в Форд
|
| So I can sing this song until you understand
| Так что я могу петь эту песню, пока ты не поймешь
|
| You fucked up when you said you loved me
| Ты облажался, когда сказал, что любишь меня
|
| You don’t love me at all
| Ты меня совсем не любишь
|
| Time time got you (confused)
| Время, время получило тебя (в замешательстве)
|
| You don’t love me
| ты меня не любишь
|
| Real love ain’t found a brother
| Настоящая любовь не нашла брата
|
| Brother ain’t found (real love)
| Брат не найден (настоящая любовь)
|
| Makes no sense to stay
| Нет смысла оставаться
|
| You don’t love me at all
| Ты меня совсем не любишь
|
| Time time got you (confused)
| Время, время получило тебя (в замешательстве)
|
| You don’t love me
| ты меня не любишь
|
| Real love ain’t found a brother
| Настоящая любовь не нашла брата
|
| Brother ain’t found (real love)
| Брат не найден (настоящая любовь)
|
| Makes no sense to stay
| Нет смысла оставаться
|
| You don’t love
| Вы не любите
|
| You don’t love
| Вы не любите
|
| You don’t love
| Вы не любите
|
| You don’t love
| Вы не любите
|
| You don’t love
| Вы не любите
|
| You don’t love
| Вы не любите
|
| You don’t love
| Вы не любите
|
| You don’t love
| Вы не любите
|
| You don’t love | Вы не любите |