| You’re saying thangs
| Ты говоришь тханг
|
| No one stays the same
| Никто не остается прежним
|
| So I take it lightly
| Так что я отношусь к этому легко
|
| When you say that I’ve changed
| Когда ты говоришь, что я изменился
|
| All that I do
| Все, что я делаю
|
| Is done for you
| сделано для вас
|
| And I can’t help but feel bad
| И я не могу не чувствовать себя плохо
|
| When you place me at the blame
| Когда ты обвиняешь меня
|
| I’m such a sucka for you baby
| Я такой отстой для тебя, детка
|
| Oooooh
| Ооооо
|
| I’m such a sucka for you babe
| Я такой отстой для тебя, детка
|
| I got enough money
| у меня достаточно денег
|
| To fly you around
| Летать с тобой
|
| And around the world again
| И снова по миру
|
| Until you’re ready to come down (all the way down)
| Пока вы не будете готовы спуститься (полностью вниз)
|
| But let’s keep it real
| Но давайте держать это в секрете
|
| Had it not been for the fame
| Если бы не слава
|
| I probably wouldn’t have even known you
| Я, наверное, даже не знал бы тебя
|
| Or even got to know your name
| Или даже узнали ваше имя
|
| Can you blame me for wanting to hold on to something this vain
| Можешь ли ты обвинить меня в желании держаться за что-то такое напрасное?
|
| (Sucka) It’s all for you
| (Сука) Это все для тебя
|
| (I'm a sucka) Everything I do
| (Я сука) Все, что я делаю
|
| (I'm a sucka) It’s all for you
| (Я сука) Это все для тебя
|
| I’m amazed at your selfish ways
| Я поражен твоими эгоистичными способами
|
| You want to take me from my travels
| Ты хочешь забрать меня из моих путешествий
|
| All my musical gains
| Все мои музыкальные достижения
|
| (But could you live here without) Could you live here without a flat screen
| (Но могли бы вы жить здесь без) Могли бы вы жить здесь без плоского экрана
|
| Your diamonds and thangs
| Ваши бриллианты и тханки
|
| If I took a breathe and left this business for you
| Если бы я вздохнул и оставил это дело для вас
|
| I might lose you in the same
| Я могу потерять тебя в том же
|
| Can you blame me for wanting to hold on to something this vain
| Можешь ли ты обвинить меня в желании держаться за что-то такое напрасное?
|
| (I'm a sucka for you) Oh La-la-la-la-la
| (Я для тебя отстой) О, ла-ла-ла-ла-ла
|
| (I'm vain too) I don’t want to loose what I got with you
| (Я тоже тщеславен) Я не хочу терять то, что у меня есть с тобой
|
| (It's all for you) Ooooooh
| (Это все для тебя) Оооооо
|
| I’m a sucka for you
| я для тебя лох
|
| Can you blame me for wanting to hold on to something this vain | Можешь ли ты обвинить меня в желании держаться за что-то такое напрасное? |