| It used to be… we would be… the best of all friends
| Раньше было... мы были бы... лучшими из всех друзей
|
| It turned to be… L-O-V-E… and i was you man… so
| Это оказалось... L-O-V-E... и я был твоим мужчиной... так что
|
| I was my, lady-friend, we spent time
| Я был мой, подружка, мы провели время
|
| I found a way to be by your side.
| Я нашел способ быть рядом с тобой.
|
| Through the ins and outs, the wrong and rights
| Через входы и выходы, неправильное и правильное
|
| After a while. | Спустя некоторое время. |
| of bein settled down I didn’t know how
| Я не знал, как
|
| To keep the love, cuz i was young
| Чтобы сохранить любовь, потому что я был молод
|
| I wish i knew then what I know now
| Хотел бы я знать тогда то, что знаю сейчас
|
| I woudn’t’ve let you go I swear I would’ve made this love grow
| Я бы не отпустил тебя, клянусь, я бы заставил эту любовь расти
|
| I spent a lot of time and a lot of dough
| Я потратил много времени и много бабла
|
| Tryin to match what we had and now I…
| Пытаюсь соответствовать тому, что у нас было, и теперь я…
|
| I was hopin' we could find a way
| Я надеялся, что мы сможем найти способ
|
| To have what we had again today
| Чтобы иметь то, что у нас было сегодня снова
|
| Though it’s been some time since you and I…
| Хотя прошло некоторое время с тех пор, как мы с тобой…
|
| It wouldn’t hurt to try
| Не мешало бы попробовать
|
| To find our love
| Чтобы найти нашу любовь
|
| Wish that I, would have known the treasures I’d found
| Хотел бы я знать сокровища, которые я нашел
|
| I didn’t know, until you left, I loved your smile.
| Я не знал, пока ты не ушел, я любил твою улыбку.
|
| Just the other day, your girl said you can’t stand me…
| Буквально на днях твоя девушка сказала, что ты меня терпеть не можешь...
|
| I know you don’t mean that can’t we
| Я знаю, ты не имеешь в виду, что мы не можем
|
| Just slow down a minute and talk it out
| Просто замедлитесь на минуту и поговорите об этом
|
| I’ve been, in my share, of love since then
| С тех пор я, в свою очередь, люблю
|
| Don’t know about, what you’ve been through
| Не знаю, через что ты прошел
|
| But nothin compares. | Но ничто не сравнится. |
| to
| к
|
| What we had
| Что у нас было
|
| All I know is I need you back
| Все, что я знаю, это то, что ты мне нужен
|
| And i know that you need me back
| И я знаю, что ты нуждаешься во мне снова
|
| Baby let’s try again to find our love ohh
| Детка, давай попробуем еще раз найти нашу любовь, ох
|
| I was hopin' we could find a way
| Я надеялся, что мы сможем найти способ
|
| To have what we had again today
| Чтобы иметь то, что у нас было сегодня снова
|
| Though it’s been some time since you and I…
| Хотя прошло некоторое время с тех пор, как мы с тобой…
|
| It wouldn’t hurt to try
| Не мешало бы попробовать
|
| To find our love
| Чтобы найти нашу любовь
|
| I was hopin' we could find a way
| Я надеялся, что мы сможем найти способ
|
| To have what we had again today
| Чтобы иметь то, что у нас было сегодня снова
|
| Though it’s been some time since you and I…
| Хотя прошло некоторое время с тех пор, как мы с тобой…
|
| It wouldn’t hurt to try
| Не мешало бы попробовать
|
| To find our love
| Чтобы найти нашу любовь
|
| And I can’t for-get… the times we shared
| И я не могу забыть... время, которое мы разделили
|
| Didn’t know love until love was gone
| Не знал любви, пока любовь не ушла
|
| 'til I moved on
| пока я не перешел
|
| Now I’m right back to square one again
| Теперь я снова вернулся к исходной точке
|
| I was hopin' we could find a way
| Я надеялся, что мы сможем найти способ
|
| To have what we had again today
| Чтобы иметь то, что у нас было сегодня снова
|
| Though it’s been some time since you and I…
| Хотя прошло некоторое время с тех пор, как мы с тобой…
|
| It wouldn’t hurt to try
| Не мешало бы попробовать
|
| To find our love
| Чтобы найти нашу любовь
|
| I was hopin' we could find a way
| Я надеялся, что мы сможем найти способ
|
| To have what we had again today
| Чтобы иметь то, что у нас было сегодня снова
|
| Though it’s been some time since you and I…
| Хотя прошло некоторое время с тех пор, как мы с тобой…
|
| It wouldn’t hurt to try
| Не мешало бы попробовать
|
| To find our love | Чтобы найти нашу любовь |