| I took the ribbon from my hair
| Я снял ленту с волос
|
| And I’m letting it all hang down
| И я позволяю всему этому повиснуть
|
| So, if you’re lookin’for the same old me Gotta tell you that she’s left town
| Итак, если вы ищете ту же старую меня, я должен сказать вам, что она уехала из города
|
| Don’t try to call my number, baby
| Не пытайся позвонить по моему номеру, детка
|
| You’re gonna get no reply
| Вы не получите ответа
|
| 'Cause suddenly I’m changin'
| Потому что внезапно я меняюсь
|
| I’m finally rearrangin'
| Я наконец-то перестраиваюсь
|
| In this day of liberation
| В этот день освобождения
|
| I’m lookin’to find my share
| Я ищу, чтобы найти свою долю
|
| What’s the use of being patient?
| Какой смысл быть терпеливым?
|
| You ain’t goin’nowhere
| Ты никуда не пойдешь
|
| I got my own two-step together
| Я получил свой собственный двухшаговый вместе
|
| And I want the first slow dance with you
| И я хочу первый медленный танец с тобой
|
| I just saw Venus risin'
| Я только что видел восход Венеры
|
| Guess I’m realisin'
| Думаю, я понимаю
|
| I ain’t mama’s little girl no more
| Я больше не маленькая девочка мамы
|
| And baby, you’re the first to know
| И, детка, ты первый, кто узнает
|
| I ain’t mama’s little girl no more
| Я больше не маленькая девочка мамы
|
| I took a little time to grow
| Мне потребовалось немного времени, чтобы вырасти
|
| It’s gonna be worth waiting
| Это стоит подождать
|
| The anticipating
| Ожидание
|
| I’m not mama’s little baby no more
| Я больше не маменькин сынок
|
| Well, I’ve been everyone’s best friend
| Ну, я был лучшим другом для всех
|
| Someone they could tell their troubles to How come they never noticed me And the pain that I was going through?
| Кто-то, кому они могли бы рассказать о своих проблемах. Почему они никогда не замечали меня? И боль, через которую я проходил?
|
| I’ve seen the lonely side of living
| Я видел одинокую сторону жизни
|
| I never want to go back there again
| Я никогда не хочу возвращаться туда снова
|
| The sad old me is dyin'
| Печальный старый я умираю
|
| Tonight there is no denyin'
| Сегодня нет отрицания
|
| I ain’t mama’s little girl no more
| Я больше не маленькая девочка мамы
|
| And baby, you’re the first to know
| И, детка, ты первый, кто узнает
|
| I ain’t mama’s little girl no more
| Я больше не маленькая девочка мамы
|
| I took a little time to grow
| Мне потребовалось немного времени, чтобы вырасти
|
| It’s gonna be worth waiting
| Это стоит подождать
|
| The anticipating
| Ожидание
|
| I’m not mama’s little baby no more
| Я больше не маменькин сынок
|
| I ain’t mama’s little girl no more
| Я больше не маленькая девочка мамы
|
| And baby, you’re the first, the first to know
| И, детка, ты первый, первый, кто узнает
|
| I ain’t mama’s little girl no more
| Я больше не маленькая девочка мамы
|
| I took a little time, a time to grow
| Мне потребовалось немного времени, время, чтобы вырасти
|
| It’s gonna be worth the waiting
| Ожидание того стоит
|
| The anticipating
| Ожидание
|
| I’m not mama’s little baby no more, no more
| Я больше не маменькин сынок, не больше
|
| I ain’t mama’s little girl no more
| Я больше не маленькая девочка мамы
|
| And baby, you’re the first, the first to know
| И, детка, ты первый, первый, кто узнает
|
| I said I ain’t mama’s little girl no, no more
| Я сказал, что я не маленькая девочка мамы, нет, не больше
|
| I took a little time, a time to grow
| Мне потребовалось немного времени, время, чтобы вырасти
|
| It’s gonna be worth the waiting
| Ожидание того стоит
|
| The anticipating
| Ожидание
|
| I’m not mama’s little baby no more, no more | Я больше не маменькин сынок, не больше |