| If we fuss and we fight
| Если мы ссоримся и ссоримся
|
| Why do we have to do it every Saturday night?
| Почему мы должны делать это каждую субботу вечером?
|
| We can act for our friends
| Мы можем действовать для наших друзей
|
| But why can’t we face each other when the masquerade ends?
| Но почему мы не можем встретиться лицом к лицу, когда маскарад закончится?
|
| Well now, I don’t know what’s happening
| Ну, я не знаю, что происходит
|
| I can’t tell just who’s to blame
| Я не могу сказать, кто виноват
|
| But two forgiving people
| Но два прощающих человека
|
| Could be so in love again
| Может быть так влюблен снова
|
| Stop! | Останавливаться! |
| We’re breakin' up a happy home
| Мы разрушаем счастливый дом
|
| Oh darlin'
| О дорогая
|
| Stop! | Останавливаться! |
| 'Cause I never was much good alone
| Потому что я никогда не был очень хорош в одиночестве
|
| Sweet baby
| Милый ребенок
|
| Oh, don’t turn your back and walk away
| О, не поворачивайся спиной и уходи
|
| Don’t do it, no
| Не делай этого, нет
|
| Stop! | Останавливаться! |
| We’re breakin' up a happy home, yeah
| Мы разрушаем счастливый дом, да
|
| It’s a game no-one wins
| Это игра, в которой никто не выигрывает
|
| Trying to hurt each other with those needles and pins
| Пытаясь навредить друг другу этими иглами и булавками
|
| I can’t go back, can’t go on
| Я не могу вернуться, не могу продолжать
|
| But somehow I know the feeling isn’t totally gone
| Но почему-то я знаю, что это чувство не исчезло полностью
|
| Oh, there’s so much love between us
| О, между нами так много любви
|
| That we’re so afraid to show
| Что мы так боимся показать
|
| It’s been keeping us together
| Это держит нас вместе
|
| But for how long, I don’t know
| Но как долго, я не знаю
|
| Stop! | Останавливаться! |
| Yeah, we’re breakin' up a happy home
| Да, мы разрушаем счастливый дом
|
| Oh darlin'
| О дорогая
|
| Stop! | Останавливаться! |
| I never was much good alone
| Мне никогда не было хорошо в одиночестве
|
| Listen baby
| Слушай, детка
|
| Ooh, don’t, no, turn your back and walk away
| О, нет, нет, повернись спиной и уходи
|
| Don’t do it, oh stop
| Не делай этого, о, стоп
|
| Stop! | Останавливаться! |
| We’re breakin' up a happy home, yeah
| Мы разрушаем счастливый дом, да
|
| Ooh
| Ох
|
| Stop! | Останавливаться! |
| Stop! | Останавливаться! |
| Don’t break it up
| Не разбивайте его
|
| Stop! | Останавливаться! |
| Stop! | Останавливаться! |
| Don’t break it up
| Не разбивайте его
|
| Gotta be another way we can try
| Должен быть другой способ, которым мы можем попробовать
|
| Stop! | Останавливаться! |
| Stop! | Останавливаться! |
| Don’t break it up
| Не разбивайте его
|
| Stop! | Останавливаться! |
| Stop! | Останавливаться! |
| Don’t break it up
| Не разбивайте его
|
| I don’t wanna hear you saying goodbye
| Я не хочу слышать, как ты прощаешься
|
| Oh baby, sweet baby, ahh, yeah baby, ooh baby | О, детка, милый ребенок, ах, да, детка, о, детка |