| These little drops of sweat assembles, builds a whole
| Эти маленькие капли пота собираются, строят целое
|
| An embodiment of reactions to the people you know
| Воплощение реакции на людей, которых вы знаете
|
| You hold your breath for the secound slip of the tongue
| Вы задерживаете дыхание для второй оговорки
|
| In numbing fear of the golem created when all went wrong.
| В сковывающем страхе перед големом, созданным, когда все пошло не так.
|
| Fear and loathing building body
| Страх и ненависть строят тело
|
| Fear and loathing building body.
| Страх и ненависть строят тело.
|
| The bastard climbs out of his hole
| Ублюдок вылезает из своей норы
|
| And draws his first breath of air
| И делает свой первый глоток воздуха
|
| At the dawn of his first encounter of this new world
| На заре своего первого знакомства с этим новым миром
|
| The newborn climbs out of his hole
| Новорожденный вылезает из своей норы
|
| And stares his maker down
| И смотрит на своего создателя
|
| Building his strength
| Развитие его силы
|
| Of your need to suppress this new body, body, body.
| О вашей потребности подавить это новое тело, тело, тело.
|
| These little drops of sweat assembles, builds a whole
| Эти маленькие капли пота собираются, строят целое
|
| An embodiment of reactions to the people you know
| Воплощение реакции на людей, которых вы знаете
|
| You hold your breath for the secound slip of the tongue
| Вы задерживаете дыхание для второй оговорки
|
| In numbing fear of the golem created when all went wrong.
| В сковывающем страхе перед големом, созданным, когда все пошло не так.
|
| Fear and loathing building body.
| Страх и ненависть строят тело.
|
| Fear and loathing building body.
| Страх и ненависть строят тело.
|
| I won´t let this build up inside of me
| Я не позволю этому накапливаться внутри меня
|
| I won´t let it out of his hole
| Я не выпущу его из своей норы
|
| But as a product of my imagination
| Но как продукт моего воображения
|
| It sure as hell feels alive.
| Это чертовски похоже на жизнь.
|
| Fear and loathing building body.
| Страх и ненависть строят тело.
|
| Build a better me build a better you
| Построй лучше меня, построй лучше тебя
|
| I can´t kill the stenche of this body its body
| Я не могу убить зловоние этого тела, его тело
|
| These little drops of sweat assembles, builds a whole
| Эти маленькие капли пота собираются, строят целое
|
| An embodiment of reactions to the people you know
| Воплощение реакции на людей, которых вы знаете
|
| You hold your breath for the secound slip of the tongue
| Вы задерживаете дыхание для второй оговорки
|
| In numbing fear of the golem created when all went wrong. | В сковывающем страхе перед големом, созданным, когда все пошло не так. |