| Yes, brova
| Да, брова
|
| Yeah, not buying what heard so far
| Да, не покупая то, что слышал до сих пор
|
| … she’s gonna lie you
| ... она солжет тебе
|
| Trust me
| Поверьте мне
|
| No, I don’t know what her name is
| Нет, я не знаю, как ее зовут
|
| But, I tell you what
| Но я скажу вам, что
|
| When you see her, ask her name and then
| Когда вы увидите ее, спросите ее имя, а затем
|
| Come back and tell me, he he
| Вернись и скажи мне, хе хе
|
| You know, … anyway I’ll see you off in a minute
| Знаешь, … все равно я тебя провожу через минуту
|
| I heard, MC. | Я слышал, MC. |
| what's his name
| Как его зовут
|
| DJ Thingybob. | DJ Thingybob. |
| at the club tonight
| в клубе сегодня вечером
|
| Yeah, I’ma got it
| Да, я понял
|
| Peace I’m out, you know how it go
| Мир, я ухожу, ты знаешь, как это происходит
|
| I’m standing at the door of the club
| Я стою у дверей клуба
|
| Breath smelling like a pub
| Дыхание пахнет пабом
|
| Gettin VIP love cause the people know my name
| Получаю VIP-любовь, потому что люди знают мое имя
|
| There’s cocaine running around in my brain
| В моем мозгу бегает кокаин
|
| So I chat to everybody, the cocaine’s to blame
| Так что я болтаю со всеми, кокаин виноват
|
| This chick that I’m with is a dime, she looks flame
| Эта цыпочка, с которой я, - копейка, она выглядит пламенем
|
| But I really don’t remember her name, so hey ho!
| Но я действительно не помню ее имени, так что эй, хо!
|
| The party’s in the VIP You wanna go?
| Вечеринка в VIP-салоне. Хочешь пойти?
|
| I got a little hydro weed you wanna roll?
| У меня есть немного водорослей, которые ты хочешь закатать?
|
| She was like no, I don’t smoke Joe
| Она такая: нет, я не курю, Джо
|
| But you got any blow and I was like, ya there ya go
| Но ты получил какой-то удар, и я подумал: ну вот, иди
|
| Click. | Нажмите. |
| Next thing she’s dancing on the bar top
| Следующее, что она танцует на барной стойке
|
| Click. | Нажмите. |
| Next thing I’m unbuckling her bra top
| Следующее, что я расстегну ее лифчик
|
| Oh, no here we go again
| О, нет, мы снова идем
|
| Im off my face another mucky weekend
| Я схожу с ума от еще одного грязного уик-энда
|
| One day I’m gonna have some kids and a wife
| Однажды у меня будут дети и жена
|
| But until then I just wanna live my life
| Но до тех пор я просто хочу жить своей жизнью
|
| I’m in the standing in the corner of the room where the bass bins boom
| Я стою в углу комнаты, где гремят басовые ящики
|
| And the drugs I"ve consumed and im in my own lane
| И наркотики, которые я употреблял, и я на своем пути
|
| There’s cocaine running around in my brain
| В моем мозгу бегает кокаин
|
| So I’m feelin up the chick that I’m with, with no shame
| Так что я чувствую себя цыпочкой, с которой я, без стыда
|
| The DJ’s playin', my whole body’s swayin'
| Играет ди-джей, все мое тело качается
|
| There’s people talkin' to me but I don’t know what they’re saying
| Со мной разговаривают люди, но я не знаю, что они говорят
|
| I take thingybob by the arm, we’re not stayin
| Я беру штучку Боба за руку, мы не останемся
|
| Cause the night’s still young baby love, we’re partayin'
| Потому что ночь все еще любит ребенка, мы веселимся
|
| So, go grab your coat, we’ll have some more coke
| Итак, иди, возьми свое пальто, мы выпьем еще кокаина
|
| And have a little dab of this mud, more than i hope
| И немного этой грязи, больше, чем я надеюсь
|
| Your body’s gonna cope when you get the long strokes
| Ваше тело справится, когда вы получите длинные удары
|
| I believe sex is good on E that’s no joke
| Я считаю, что секс хорош на E, это не шутка
|
| Oh, no here we go again
| О, нет, мы снова идем
|
| I’m off my face a mucky weekend
| Я схожу с ума из-за грязных выходных
|
| One day I’m gonna have kids and a wife
| Однажды у меня будут дети и жена
|
| But until then I just wanna live my life
| Но до тех пор я просто хочу жить своей жизнью
|
| I’m on my way home from the rave drinkin' warm lucozade
| Я еду домой с рейва, пью теплый люкозад
|
| Doin' 120 in the middle lane in the rain
| Делаю 120 в средней полосе под дождем
|
| My face feel numb and I’m feeling no pain
| Мое лицо онемело, и я не чувствую боли
|
| Cause there’s cocaine running around in my brain
| Потому что в моем мозгу бегает кокаин
|
| She’s on the back seat asleep, but what’s her name?
| Она спит на заднем сиденье, но как ее зовут?
|
| Got one CD on repeat, it keeps playin'
| Есть один компакт-диск на повторе, он продолжает играть
|
| And I don’t even like this song but my mind is gone
| И мне даже не нравится эта песня, но мой разум ушел
|
| Cause the liquor was strong, I’m off my face
| Потому что ликер был крепким, я не в себе
|
| Autopilot as I drive to my place
| Автопилот, когда я еду к себе домой
|
| If I see police now it’s a chase, I’m fucked up
| Если я увижу полицию сейчас, это погоня, я облажался
|
| The dab that I had in the club is comin' up
| Прикосновение, которое у меня было в клубе, приближается
|
| So she better wake up cause I’m gonna wanna fuck!
| Так что ей лучше проснуться, потому что я хочу трахаться!
|
| Oh, no here we go again
| О, нет, мы снова идем
|
| I’m off my face a mucky weekend
| Я схожу с ума из-за грязных выходных
|
| One day I’m gonna have kids and a wife
| Однажды у меня будут дети и жена
|
| But until then I’m just try’na live my life | Но до тех пор я просто пытаюсь жить своей жизнью |