| Oh West End Story
| О, Вест-Эндская история
|
| Yo! | Эй! |
| Yo!
| Эй!
|
| What is the cost of freedom, and who pays it?
| Какова цена свободы и кто ее оплачивает?
|
| Is the world not one big slave ship?
| Разве мир не один большой невольничий корабль?
|
| Where some still whipped and stripped naked
| Где некоторые еще хлестали и раздевали догола
|
| Or your freedom is written in your pay slip
| Или ваша свобода написана в платежной ведомости
|
| First world rank but so called the third world fight is still right in front of
| Первое место в мире, но так называемый бой третьего мира все еще впереди
|
| our eyes
| наши глаза
|
| Where most of humanity
| Где большая часть человечества
|
| Lives in abject poverty active by design
| Живет в крайней бедности по замыслу
|
| Is that not insanity?
| Разве это не безумие?
|
| Even here in Britain it ain’t so great the living
| Даже здесь, в Британии, жить не так здорово.
|
| So the kids will stick the kid from all the city politicians keep bitchin'
| Таким образом, дети будут держать ребенка из всех городских политиков,
|
| As if it’s not their mates that
| Как будто это не их товарищи
|
| Are making the weapons
| Делают оружие
|
| That are doing all the killing
| Это делает все убийства
|
| No we ain’t saying a thing
| Нет, мы ничего не говорим
|
| We’re too busy blinging
| Мы слишком заняты побрякушками
|
| But who pays the cheque
| Но кто платит по чеку
|
| With the tune that we are singing
| С мелодией, которую мы поем
|
| And some say I preach fine
| И некоторые говорят, что я хорошо проповедую
|
| Other say I teach
| Другие говорят, что я учу
|
| But my rhymes I do leave
| Но мои рифмы я оставляю
|
| I speak from my mind!
| Я говорю из своего разума!
|
| You gotta know this ain’t no west end story
| Вы должны знать, что это не история Вест-Энда
|
| And the youth don’t mind if it should get a little gory
| И молодежь не возражает, если это должно стать немного кровавым
|
| 'Cause all they want to know is
| Потому что все, что они хотят знать, это
|
| What you do you have for me?
| Что у тебя есть для меня?
|
| Don’t you know, don’t you know?
| Разве ты не знаешь, разве ты не знаешь?
|
| This ain’t no west end story!
| Это не история Вест-Энда!
|
| It’s real life, listen!
| Это реальная жизнь, послушайте!
|
| Yo! | Эй! |
| Yo!
| Эй!
|
| I’m as lost as you, as confused and abused
| Я такой же потерянный, как и ты, такой же растерянный и оскорбленный
|
| So, please don’t put me on any kind of pedestals
| Поэтому, пожалуйста, не ставьте меня на какие-либо пьедесталы
|
| An egotistical arrogant dickhead
| Эгоистичный высокомерный придурок
|
| When I’m ready I’m working on it
| Когда я буду готов, я работаю над этим.
|
| But I don’t think It’s getting any better
| Но я не думаю, что становится лучше
|
| There is love in my heart
| В моем сердце есть любовь
|
| And I’m trying to spread it out
| И я пытаюсь распространить это
|
| Still fighting notcto punch the sarcastic in the mouth
| Все еще борюсь за то, чтобы ударить саркастика в рот
|
| I ain’t got a clue what’s beyond the grave
| Я понятия не имею, что там за могилой
|
| I do know we behave in strangest ways
| Я знаю, что мы ведем себя самым странным образом
|
| Where murder and rape is how we get paid
| Где убийство и изнасилование - это то, как нам платят
|
| But we love our kids and we got to look them in the face
| Но мы любим наших детей, и мы должны смотреть им в лицо
|
| So we tell ourselves whatever we think
| Поэтому мы говорим себе все, что думаем
|
| Will justify our habits
| Оправдает наши привычки
|
| But no… we can’t go in living inside this palace
| Но нет... мы не можем жить в этом дворце
|
| Surrounded by the squallor, we worshiping the dollar'
| В окружении убожества мы поклоняемся доллару'
|
| And characterised brutalised as the robber
| И охарактеризован как жестокий грабитель
|
| Where the robber is honoured
| Где чествуют грабителя
|
| And kids are cannon fodder.
| А дети - пушечное мясо.
|
| There is no flag that’s large enough to wrap around the horror
| Нет флага, который был бы достаточно большим, чтобы обернуть ужас
|
| Robber is honoured
| Грабитель удостоен чести
|
| The kids are cannon fodder …
| Дети - пушечное мясо...
|
| And there is no flag that’s large enough to wrap around the horror
| И нет флага, достаточно большого, чтобы обернуть ужас
|
| Where the robber is honoured.
| Где грабителя почитают.
|
| The kids are cannon fodder…
| Дети - пушечное мясо...
|
| There is no flag that’s large enough to wrap around and cover
| Нет флага, который был бы достаточно большим, чтобы его можно было обернуть и прикрыть
|
| You gotta know this ain’t no west end story
| Вы должны знать, что это не история Вест-Энда
|
| And thecyouth don’t mind if it should get a little gory
| И молодежь не возражает, если это станет немного кровавым
|
| 'Cause all they want to know is
| Потому что все, что они хотят знать, это
|
| What you do you have for me?
| Что у тебя есть для меня?
|
| Don’t you know, don’t you know?
| Разве ты не знаешь, разве ты не знаешь?
|
| This ain’t no west end story!
| Это не история Вест-Энда!
|
| It’s real life, listen!
| Это реальная жизнь, послушайте!
|
| (No, no, yeh, yeh
| (Нет, нет, да, да
|
| No west end story
| Нет истории Вест-Энда
|
| No, no, yeh, yeh
| Нет, нет, да, да
|
| Can you see now?
| Теперь ты видишь?
|
| Can you see?
| Видишь?
|
| Yeh, yeh, yeh) | Да, да, да) |