| Six million ways to live, we live lavish
| Шесть миллионов способов жить, мы живем роскошно
|
| superior deluxe rap status
| превосходный роскошный рэп-статус
|
| To carry that mattress with no bounce
| Чтобы нести этот матрас без отскока
|
| a sharp cactus, blanket
| острый кактус, одеяло
|
| Leavin’scratches across the atlas
| Царапины Ливина по атласу
|
| Buildin’above civilians
| Строительство над гражданскими лицами
|
| Takes two looks to recognize the villain
| Требуется два взгляда, чтобы узнать злодея
|
| Two blinks to make your heart sink
| Два моргания, чтобы ваше сердце упало
|
| Three-sixty degrees like a roller rink
| Три шестьдесят градусов, как каток
|
| That’s how my life moves upon a solar ring
| Так моя жизнь движется по солнечному кольцу
|
| Try so hard my soul to sing,
| Так старайся моя душа петь,
|
| but still my pen moves on to bolder things
| но все же мое перо переходит к более смелым вещам
|
| Can’t hang like a soldier around you
| Не могу висеть вокруг тебя, как солдат
|
| He who can’t compete against a flowing thing
| Тот, кто не может конкурировать с текучей вещью
|
| Blood is the life through the mainframe
| Кровь - это жизнь через мейнфрейм
|
| Keepin’on top of stray slayings
| Следите за случайными убийствами
|
| Six million ways to live
| Шесть миллионов способов жить
|
| Six-Six-Six million ways to live life
| Шесть-шесть-шесть миллионов способов прожить жизнь
|
| Boy, there’s six million ways to live life
| Мальчик, есть шесть миллионов способов прожить жизнь
|
| Whole lot to give, yo So we grab mice
| Всего много, чтобы дать, лет Так что мы хватаем мышей
|
| 'Cause there’s six million ways to live lavish
| Потому что есть шесть миллионов способов жить роскошно
|
| Beyond all the misery and mathematics
| Помимо всех страданий и математики
|
| Oh, there’s six million ways to live — Six million
| О, есть шесть миллионов способов жить — Шесть миллионов
|
| Six million ways to live — Six million
| Шесть миллионов способов жить — Шесть миллионов
|
| 'Cause there’s six million ways to live lavish
| Потому что есть шесть миллионов способов жить роскошно
|
| Beyond all the misery and mathematics
| Помимо всех страданий и математики
|
| 'Cause there’s six million ways to live
| Потому что есть шесть миллионов способов жить
|
| Six million ways to live
| Шесть миллионов способов жить
|
| How you livin', power driven to the maximus,
| Как ты живешь, сила доведена до максимума,
|
| passionate Innocent to where the action
| страстный Невинный там, где действие
|
| is a small fraction of the population
| это небольшая часть населения
|
| Holding down his occupation
| Сдерживая свое занятие
|
| It’s wrong concentration
| Это неправильная концентрация
|
| A simple conversation
| Простой разговор
|
| I’ll listen to the rhythm
| Я буду слушать ритм
|
| Sometimes we don’t agree
| Иногда мы не согласны
|
| But not afraid to talk about it openly
| Но не бойтесь говорить об этом открыто
|
| I took it overseas to lock it down totally
| Я взял его за границу, чтобы полностью заблокировать
|
| Package it like groceries You take it to the apex
| Упакуйте его, как продукты, вы берете его на вершину
|
| Even straight brothers golden
| Даже прямые братья золотые
|
| to my peeps across the ocean
| моим взглядам через океан
|
| Brother you sober or stay smokin'
| Брат, ты трезвый или продолжай курить
|
| Down-Down to earth or stay floatin'
| Вниз-вниз на землю или оставайся на плаву
|
| Flood gates about to break open
| Ворота вот-вот откроются
|
| Six million ways to live
| Шесть миллионов способов жить
|
| Six-Six-Six million ways to live life
| Шесть-шесть-шесть миллионов способов прожить жизнь
|
| Boy, there’s six million ways to live life
| Мальчик, есть шесть миллионов способов прожить жизнь
|
| Whole lot to give, yo So we grab mice
| Всего много, чтобы дать, лет Так что мы хватаем мышей
|
| 'Cause there’s six million ways to live lavish
| Потому что есть шесть миллионов способов жить роскошно
|
| Beyond all the misery and mathematics
| Помимо всех страданий и математики
|
| Oh, there’s six million ways to live — Six million
| О, есть шесть миллионов способов жить — Шесть миллионов
|
| Six million ways to live — Six million
| Шесть миллионов способов жить — Шесть миллионов
|
| 'Cause there’s six million ways to live lavish
| Потому что есть шесть миллионов способов жить роскошно
|
| Beyond all the misery and mathematics
| Помимо всех страданий и математики
|
| 'Cause there’s six million ways to live
| Потому что есть шесть миллионов способов жить
|
| Six million ways to live | Шесть миллионов способов жить |