| And when I’m gone, do you stay young in your mind?
| И когда я уйду, ты останешься молодым в своем уме?
|
| Or are you just worried about wasting time?
| Или вы просто боитесь потерять время?
|
| (And when I’m wrong)
| (И когда я ошибаюсь)
|
| You say it’s no fault of mine
| Вы говорите, что это не моя вина
|
| But the way you’re staring at me
| Но то, как ты смотришь на меня
|
| Makes me think otherwise
| Заставляет меня думать иначе
|
| (Makes me think twice)
| (Заставляет меня подумать дважды)
|
| Why can’t you stay out of my head?
| Почему ты не можешь не лезть в мою голову?
|
| Out of sight doesn’t mean I’ll ever forget I’m not enough
| С глаз долой не значит, что я когда-нибудь забуду, что меня недостаточно
|
| More than enough
| Более, чем достаточно
|
| This all adds up
| Все это складывается
|
| All the trouble that we ignore
| Все проблемы, которые мы игнорируем
|
| Become the keys that open doors
| Станьте ключами, открывающими двери
|
| To the backstreets where we get lost
| К закоулкам, где мы теряемся
|
| Tell tale signs we try to hide them
| Сказочные знаки, которые мы пытаемся скрыть
|
| Become the ghosts we learn to confide in
| Станьте призраками, которым мы учимся доверять
|
| I want you inside of my head
| Я хочу, чтобы ты был в моей голове
|
| Keep you out of my sight
| Держите вас вне поля зрения
|
| Not because I want to forget
| Не потому, что я хочу забыть
|
| But its too much
| Но это слишком
|
| I’m not careless when I say
| Я не беспечен, когда говорю
|
| Steps back don’t take away
| Шаги назад не отнять
|
| From the fact that you’re more than enough
| От того, что тебе более чем достаточно
|
| This all adds up
| Все это складывается
|
| If you push me away, I’ll pull you in
| Если ты оттолкнешь меня, я втяну тебя
|
| Subtle words sink through your skin
| Тонкие слова проникают сквозь кожу
|
| If you close the door I’ll let you in
| Если ты закроешь дверь, я впущу тебя
|
| If it’s over start again
| Если все закончилось, начните снова
|
| I’m not enough
| мне не хватает
|
| More than enough, it all adds up | Более чем достаточно, все это складывается |