| Used to believe in stability
| Раньше верил в стабильность
|
| Or the thought of being stable
| Или мысль о стабильности
|
| Well, I’m not able
| Ну не умею
|
| To stay inside the lines (sometimes)
| Чтобы оставаться внутри линий (иногда)
|
| Details and numbers
| Детали и цифры
|
| Swallowed up my insides
| Проглотил мои внутренности
|
| And it starts to slip away
| И он начинает ускользать
|
| I found safety in the taste of the ground
| Я нашел безопасность во вкусе земли
|
| Why do we fall down?
| Почему мы падаем?
|
| You always tell me you’re just waiting for the fall
| Ты всегда говоришь мне, что просто ждешь падения
|
| If we fall we can claw our way out
| Если мы упадем, мы сможем вырваться
|
| (I'd rather crawl)
| (Я бы предпочел ползать)
|
| If we fall we can claw our way out
| Если мы упадем, мы сможем вырваться
|
| (Than stand so tall)
| (Чем стоять так высоко)
|
| I just want to see the finish line
| Я просто хочу увидеть финишную черту
|
| Just want to see the other side
| Просто хочу увидеть другую сторону
|
| But I’m not able
| Но я не в состоянии
|
| Stuck between the past (some times) and the future tense
| Застрял между прошлым (иногда) и будущим временем
|
| Balance on the precipice
| Баланс на краю пропасти
|
| And it starts to slip away
| И он начинает ускользать
|
| I wish I could refuse to cave in
| Я хотел бы отказаться от пещеры
|
| But it’s so easy to pretend I’m brave
| Но так легко притворяться храбрым
|
| When in the end, I’m collapsible at best
| Когда, в конце концов, я в лучшем случае складной
|
| I’m collapsible at best
| Я складной в лучшем случае
|
| If we fall we can claw our way out
| Если мы упадем, мы сможем вырваться
|
| (I'd rather crawl)
| (Я бы предпочел ползать)
|
| If we fall we can claw our way out
| Если мы упадем, мы сможем вырваться
|
| (Than stand so tall) | (Чем стоять так высоко) |