| Oh Lord, why do you love us?
| О Господи, за что ты нас любишь?
|
| We lie to each other, we lie to our brothers
| Мы лжем друг другу, мы лжем нашим братьям
|
| We lie to our mothers, we lie to our lovers
| Мы лжем нашим матерям, мы лжем нашим любовникам
|
| We lie to ourselves like it’s fine, that’s alright
| Мы лжем себе, как будто все в порядке, все в порядке
|
| That’s the truth, ignorance is bliss
| Это правда, невежество - это блаженство
|
| Ignorance is bliss, ignorance is bliss
| Невежество — это блаженство, невежество — это блаженство
|
| I thought you knew, ignorance is bliss
| Я думал, ты знаешь, невежество - это блаженство
|
| Ignorance is bliss, ignorance is bliss
| Невежество — это блаженство, невежество — это блаженство
|
| And that’s the truth
| И это правда
|
| She said why you lying to me?
| Она сказала, почему ты лжешь мне?
|
| I said I’m just trying to be the person you’re trying to see
| Я сказал, что просто пытаюсь быть человеком, которого ты пытаешься увидеть
|
| Ain’t this what you wanted? | Разве это не то, что вы хотели? |
| She straight away responded with
| Она сразу же ответила
|
| «I hate being lied to but I hate it when you’re honest»
| «Ненавижу, когда мне лгут, но ненавижу, когда ты честен»
|
| If I’m honest, I locked it away in my subconscious
| Если честно, я запер это в своем подсознании
|
| And pretended it didn’t matter, you were breaking what you’d promised to me
| И сделал вид, что это не имеет значения, ты нарушил то, что обещал мне
|
| How could you do this to me? | Как ты мог так поступить со мной? |
| You looked me in my eyes
| Ты посмотрел мне в глаза
|
| I said it’s an ugly truth until you put it in disguise
| Я сказал, что это неприглядная правда, пока ты не замаскируешь ее.
|
| Oh Lord, who put you in the skies to watch over us
| О, Господи, кто поставил Тебя на небеса, чтобы охранять нас
|
| And judge us like you never told a lie yourself?
| И судить нас так, будто сам никогда не лгал?
|
| If it’s a sin, send me right to hell
| Если это грех, отправь меня прямо в ад
|
| But there’s seven million that lied as well, it’s a cry for help
| Но есть и семь миллионов, которые солгали, это крик о помощи
|
| White lies, white wine, once bitten, twice shy
| Белая ложь, белое вино, однажды укушенный, дважды застенчивый
|
| You can’t see the devil living life blind
| Вы не можете видеть, как дьявол живет слепой жизнью
|
| Truth hurts so you might find
| Правда ранит, так что вы можете найти
|
| Ignorance is bliss for ya, ignorance is bliss for ya
| Невежество - это блаженство для тебя, невежество - это блаженство для тебя.
|
| Wish you knew the truth but be careful what you wish for
| Хотел бы ты знать правду, но будь осторожен со своими желаниями
|
| You asked for it, don’t ask for it
| Вы просили об этом, не просите об этом
|
| When deep down you don’t want me to answer it
| Когда в глубине души ты не хочешь, чтобы я отвечал на него
|
| If I told you I was a liar would you believe me?
| Если бы я сказал вам, что я лжец, вы бы мне поверили?
|
| Would you see me, I wonder, or would you be Stevie?
| Интересно, ты увидишь меня или будешь Стиви?
|
| Yeah, just be ignorant to it all
| Да, просто не обращай внимания на все это.
|
| I swear I’ll keep you up, if I don’t I’ll pick you up when you fall
| Клянусь, я поддержу тебя, если нет, я подниму тебя, когда ты упадешь
|
| And I’ll pick it up when you call, tell me what you wanna know
| И я возьму трубку, когда ты позвонишь, скажи мне, что ты хочешь знать
|
| You think you’d rather know until you find out
| Вы думаете, что лучше бы знали, пока не узнаете
|
| Black presidents, white lies in the White House
| Черные президенты, белая ложь в Белом доме
|
| For crying out loud, now I’m crying out | За то, что плачу вслух, теперь я плачу |