| As I effortlessly glide inside the remnants of my mind
| Когда я без усилий скользю по остаткам своего разума
|
| I find it’s better to be blind sometimes
| Я считаю, что иногда лучше быть слепым
|
| At The Crescent I arrive, sometime after we agreed
| В Полумесяце я прибываю через некоторое время после того, как мы договорились
|
| Guess I’ll never be on time, sorry Sumgii
| Думаю, я никогда не успею, извини, Сумгий.
|
| Young prince Mclean make a dove cry
| Молодой принц Маклин заставляет голубя плакать
|
| Of course, Regime, my alumni
| Конечно, Режим, мои выпускники
|
| Seen shit but ain’t seen any gun crime
| Видел дерьмо, но не видел никаких преступлений с применением огнестрельного оружия
|
| Apart from one time
| Кроме одного раза
|
| Furthermore, different day, same shit
| Кроме того, другой день, то же самое дерьмо
|
| I say that to say this
| Я говорю это, чтобы сказать это
|
| I can name chicks with great back and great tits
| Я могу назвать цыпочек с отличной спиной и большими сиськами
|
| But it’s wasted cause they lack the basics
| Но это впустую, потому что им не хватает основ
|
| I’m adjacent to great, that’s what great is
| Я рядом с великим, вот что такое великий
|
| If I don’t blaze spliffs, I stay aggravated
| Если я не разжигаю косяки, я остаюсь раздраженным
|
| I’m a racist, I hate blacks, I hate pinks
| Я расист, ненавижу черных, ненавижу розовых
|
| I hate yellows, I hate colour and I hate skin
| Я ненавижу желтый, ненавижу цвет и ненавижу кожу
|
| Regime team everyday
| Команда режима каждый день
|
| Yeah, I know I scream «Regime team» every day
| Да, я знаю, что каждый день кричу «Команда режима»
|
| I don’t see it as wasting my breath
| Я не считаю это пустой тратой времени
|
| Nigga, I’m gonna breathe anyway, anyway
| Ниггер, я все равно буду дышать
|
| I just wanna make out with Dree Hemingway
| Я просто хочу поцеловаться с Дри Хемингуэй
|
| Eat canapés, live like a celebrity
| Ешьте канапе, живите как знаменитость
|
| Run out of pills and remedicate
| Закончились таблетки и повторите лечение
|
| «Doc, give me something that’ll make me levitate»
| «Док, дайте мне что-нибудь, что заставит меня левитировать»
|
| Mclean heavyweight, tryna regulate
| Маклин в тяжелом весе, попробуй отрегулировать
|
| I won’t lie, nigga, my liver has seen better days
| Не буду врать, ниггер, моя печень знавала лучшие дни
|
| But any excuse and we celebrate
| Но любое оправдание, и мы празднуем
|
| Anyhow, anywhom
| Так или иначе, любой
|
| Cigarette and a cuppa
| Сигарета и чашка чая
|
| Word to your mother, word to your molecular structure
| Слово вашей матери, слово вашей молекулярной структуре
|
| I should be elected as governor
| Я должен быть избран губернатором
|
| Motherfucker
| Ублюдок
|
| No stopping this
| Это не остановить
|
| Provocative globetrotter shit, flow proper sick
| Провокационное дерьмо путешественника, больной поток
|
| Gold pocket watch tock as I watch her tick
| Золотые карманные часы тикают, когда я смотрю, как она тикает
|
| Never seen one chick take her clothes off as quick
| Никогда не видел, чтобы цыпочка так быстро раздевалась
|
| Moroccan bitch and her blowjob is sick
| Марокканская сучка и ее минет отвратителен
|
| Let her choose desert, she chose spotted dick
| Пусть она выбирает пустыню, она выбрала пятнистый член
|
| Coke in her nose, coke on her tits
| Кокс в ее носу, кокс на ее сиськах
|
| She crushed and sniffed a whole rock of it
| Она раздавила и понюхала целый камень.
|
| My nigga Luke Azar got a whole lot of piff
| Мой ниггер Люк Азар сильно разозлился
|
| By the OZ, it’s a fucking O-pocalypse
| По ОЗ, это гребаный О-покалипсис
|
| I see a lot of kids wanna go copy shit
| Я вижу много детей, которые хотят копировать дерьмо
|
| Doppelganger copycats, but your flow’s off a bit
| Doppelganger подражает, но ваш поток немного сбит
|
| As I effortlessly glide inside the remnants of my mind
| Когда я без усилий скользю по остаткам своего разума
|
| I find it’s better to be blind sometimes | Я считаю, что иногда лучше быть слепым |