| I’m waving like I’m saying hi or bye
| Я машу рукой, как будто говорю "привет" или "пока"
|
| But I’m only high, high, high as skies, flying fireflies
| Но я только высоко, высоко, высоко, как небо, летаю светлячками
|
| I can see it all, gravity is dead
| Я все вижу, гравитация мертва
|
| I don’t need to fall, drink this drink
| Мне не нужно падать, выпей этот напиток
|
| It gives you wings, you can fly, my dear
| Это дает тебе крылья, ты можешь летать, моя дорогая
|
| She said «are you coming with me?», I said «I'm right here
| Она сказала: «ты идешь со мной?», я сказал: «я здесь
|
| Have no fear, we’re, further than the atmosphere
| Не бойся, мы дальше атмосферы
|
| Where no man won’t judge cause no man won’t see us
| Где ни один мужчина не осудит, потому что никто нас не увидит
|
| We are, out of sight, out of mind
| Мы вне поля зрения, вне разума
|
| Out of body experiences, we’re out of time
| Внетелесный опыт, у нас нет времени
|
| So what’s your name?» | Так как тебя зовут?" |
| She said «Alice»
| Она сказала «Алиса».
|
| I said «how you feeling?», she said «damn it»
| Я сказал «как ты себя чувствуешь?», она сказала «черт возьми»
|
| «I'm feeling out of it, I’m out of it
| «Я не в себе, я не в себе
|
| I used to be caged in, now you let me out of it
| Раньше я был в клетке, теперь ты меня выпустил
|
| Now I’m coming up, I ain’t never coming down again
| Теперь я поднимаюсь, я больше никогда не спущусь
|
| I’m finally free»
| Я наконец-то свободен»
|
| She was ahead of her time, head in the clouds
| Она опередила свое время, витая в облаках
|
| Head in the skies, red in her eyes
| Голова в небе, красные глаза
|
| You can’t be heavy-handed with a delicate mind
| Вы не можете быть деспотичным с тонким умом
|
| She said «never you mind me
| Она сказала: «Не обращай внимания на меня.
|
| Just make sure you give me all your heart whenever you find me»
| Просто убедитесь, что вы отдаете мне все свое сердце всякий раз, когда вы меня найдете »
|
| I said «you can’t weigh love in grams», she said «but you can»
| Я сказал "любовь не взвесишь в граммах", она сказала "но ты можешь"
|
| She loves it, man, she’s having another dab
| Ей это нравится, чувак, у нее еще один мазок
|
| She said she’s Alice in Wonderland, Alice in Wonderland
| Она сказала, что она Алиса в стране чудес, Алиса в стране чудес.
|
| When I saw what she saw, I managed to understand
| Когда я увидел то, что увидела она, мне удалось понять
|
| She’s a bad bitch, but she ain’t the baddest cause drugs are bad
| Она плохая сука, но она не самая плохая, потому что наркотики - это плохо.
|
| Yeah, drugs are bad, I think that’s enough she’s had
| Да, наркотики - это плохо, я думаю, с нее хватит
|
| She panicked and touched my hand, said «I love you, man»
| Она запаниковала и коснулась моей руки, сказала: «Я люблю тебя, чувак»
|
| She’s asking me to save her but the damage is done, perhaps
| Она просит меня спасти ее, но, возможно, ущерб уже нанесен
|
| She said «I'm out of it, I’m out of it
| Она сказала: «Я не в себе, я не в себе
|
| Feeling like I’m caged in, please let me out of it
| Чувствую, что я в клетке, пожалуйста, выпустите меня из этого
|
| Now I’ve gone too far, I need to come down again
| Теперь я зашел слишком далеко, мне нужно снова спуститься
|
| Could you let me down again, please»
| Не могли бы вы снова подвести меня, пожалуйста»
|
| She told me her name was Alice in Wonderland, Alice in Wonderland
| Она сказала мне, что ее зовут Алиса в стране чудес, Алиса в стране чудес.
|
| Alice in Wonderland
| Алиса в стране чудес
|
| I said «you can’t weigh love in grams», she said «but you can»
| Я сказал "любовь не взвесишь в граммах", она сказала "но ты можешь"
|
| She loves it, man, she’s having another dab
| Ей это нравится, чувак, у нее еще один мазок
|
| Alice in Wonderland, Alice in Wonderland
| Алиса в стране чудес, Алиса в стране чудес
|
| Alice in Wonderland
| Алиса в стране чудес
|
| I said «you can’t weigh love in grams», she said «but you can»
| Я сказал "любовь не взвесишь в граммах", она сказала "но ты можешь"
|
| She loves it, man, she’s having another bag
| Ей это нравится, чувак, у нее есть еще одна сумка
|
| She said she’s Alice in Wonderland
| Она сказала, что она Алиса в стране чудес.
|
| Alice in Wonderland
| Алиса в стране чудес
|
| Alice in Wonderland
| Алиса в стране чудес
|
| Alice in Wonderland
| Алиса в стране чудес
|
| «I'm out of it, I’m out of it
| «Я не в себе, я вне этого
|
| I used to be caged in, now it let me out of it
| Раньше я был в клетке, теперь она меня выпустила
|
| Now I’m coming up, I ain’t never coming down again
| Теперь я поднимаюсь, я больше никогда не спущусь
|
| I’m finally free» | Я наконец-то свободен» |