| We’ve got that Charlie in the party, I’m hardly on the Marley
| У нас есть этот Чарли на вечеринке, я вряд ли на Марли
|
| But for rizzle I am kicking like I’m Harley on a Harley
| Но для веселья я пинаю, как будто я Харлей на Харлее
|
| Call me Jordan with the car keys, to the Rari or Bugatti
| Позвони мне Джордан с ключами от машины, к Rari или Bugatti
|
| Or Mo fucking Farah, I’m as fast as a Somali
| Или Мо, черт возьми, Фарах, я такой же быстрый, как Сомалиец
|
| Seekah brother, look at what we started, it’s an army
| Seekah брат, посмотри, что мы начали, это армия
|
| This Regime ain’t no army full of Nazis
| Этот режим не армия, полная нацистов
|
| I mix Patrón up with Corona and Bacardi with Bacardi
| Я смешиваю Patrón с Corona и Bacardi с Bacardi
|
| Either I’m on a fucking wave or I just started a tsunami
| Либо я на гребаной волне, либо я только что начал цунами
|
| Robinson’s squash, that glass of fruit and barley
| Тыква Робинсона, этот стакан фруктов и ячменя
|
| Calmly, chicken teriyake from wasabi
| Спокойно, куриный терияке из васаби
|
| And a sarnie in the beamer with huaraches on the car seat
| И сарни в бимере с хуарачами на автокресле
|
| Top down, blasting Paul McCartney cause we’re gnarly, Regime
| Сверху вниз, взрывая Пола Маккартни, потому что мы грубые, Режим
|
| Handed her a tablet and said «put half in your mouth, darling»
| Дал ей таблетку и сказал "положи половинку в рот, дорогая"
|
| Then half an hour later, we was just dancing around, laughing
| Потом через полчаса мы просто танцевали, смеялись
|
| Forgot what we were laughing about so we were just laughing about laughing
| Забыли, над чем мы смеялись, поэтому мы просто смеялись над смехом
|
| She said «can I ask you a question?», I said «why you asking about asking?
| Она сказала «можно задать тебе вопрос?», я сказал: «почему ты спрашиваешь о том, чтобы спрашивать?
|
| Bitch, just ask it»
| Сука, просто спроси»
|
| I said if you want to be free, you should get high
| Я сказал, если ты хочешь быть свободным, ты должен получить кайф
|
| She said «what for?», I said «five»
| Она сказала «зачем?», я сказал «пять»
|
| Six cans of Red Stripe
| Шесть банок Red Stripe
|
| Is all it took for Lisa to take it in her left eye
| Все, что потребовалось Лизе, чтобы попасть в левый глаз
|
| I, was I in Europe for seven days
| Я был в Европе семь дней
|
| Ate a German bitch till she said «nein»
| Съел немецкую суку, пока она не сказала «nein»
|
| She said «nein»
| Она сказала «нейн»
|
| I tried to act like I didn’t understand
| Я пытался делать вид, что не понимаю
|
| But she said it ten times
| Но она сказала это десять раз
|
| Now, how the fuck can you ignore that?
| Как, черт возьми, ты можешь игнорировать это?
|
| She was down to fuck with me before that
| До этого она собиралась трахаться со мной
|
| She was down to suck me off and all that
| Она собиралась отсосать мне и все такое
|
| She was down to cup another ball bag
| Она собиралась взять еще одну сумку с мячом
|
| Pull my trousers up, I was in all-black
| Натяните мои брюки, я был во всем черном
|
| Cause I went limp, she said «fall back»
| Потому что я обмяк, она сказала «отступить»
|
| But I powered up and then I bored that
| Но я включился, а потом мне это надоело
|
| Straight from the barbers with the cutthroat
| Прямо из парикмахеров с головорезом
|
| Feeling fresh, big up S.A.S. | Чувствую себя свежим, большим S.A.S. |
| this my drug flow
| это мой поток наркотиков
|
| Niggas wanna tell me «hugs, not drugs»
| Ниггеры хотят сказать мне «обнимашки, а не наркотики»
|
| But fuck, yo, I think my dealer just ran out of hugs, though
| Но, черт возьми, я думаю, что у моего дилера просто закончились объятия, хотя
|
| Oh, drugs by the cup-load
| О, наркотики в чашке
|
| Ecstasy in my drink, let the love flow
| Экстаз в моем напитке, пусть течет любовь
|
| Yo, they wanna ask me if I fuck hoes
| Эй, они хотят спросить меня, трахаю ли я мотыги
|
| I’m like «yeah», they’re like «how many?», I’m like «fuck knows» | Я такой «ага», они такие «сколько?», я такой «хрен его знает» |