Перевод текста песни Take Me Away - Dream Mclean, Bandit Blacks

Take Me Away - Dream Mclean, Bandit Blacks
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take Me Away, исполнителя - Dream Mclean. Песня из альбома Weatherman, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2012
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Mercury, Mta
Язык песни: Английский

Take Me Away

(оригинал)
Is it for the best?
Yes, is it for the best?
Is it for the best?
Yeah, is it for the-
Is it for the best?
Is it all a test?
Can I still wear shorts?
Is it autumn yet?
Is you doing more?
Is you talking less?
Is anything changed since you born again?
Is you born against the odds?
they’re even
50/50 audience, did you call a friend?
Tryna make a mill, you ain’t hit a quarter yet
But there’s still time, you ain’t even hit the quarter yet
Uh, look into my crystal ball, I guess
That you’re sick of all the stress, sick of all this mess
Wishing for your death, but you’re living more or less
I guess the meaning of life is live before you’re dead
I lost it all before, I’d risk it all again
If you ever do it like I did, I wish you all the best
I wish you all the best
Life is a trip, my mind’s at the crossroads
If I don’t tighten up my shit, they’re gonna have to take me
Away, away, away, they say they’re gonna have to take me
Away, away, away, they say they’re gonna have to take me
I had a dream I fell asleep before a leap year
And woke up short a day
The most important If you’re talking you and me
But as you see the topic’s about as untouched as Adam’s Eve
Happily, I ignored that there’s logic that carries me
Carried by greed
And chauffeured by attention, must have followed Daddy’s feet
Fucker had a fam of three, plus another family
Bet the fucker passed his genes as a hand-me-down to me
Didn’t say that Medusa’s not to see, but the cold stones
Left my papa hopeless in the hospital, followed on his trail
Came out well, my girl, I hate myself more than you do
When the tears start running down your eyes, darling, boo hoo
But the least I could do was keep it quiet, you say «screw who?»
Every time I think of tight next to you, I loose
Every time I mention tight next to you, I loose

Забери Меня Отсюда

(перевод)
Это к лучшему?
Да, это к лучшему?
Это к лучшему?
Да, это для-
Это к лучшему?
Это все испытание?
Могу ли я носить шорты?
Уже осень?
Вы делаете больше?
Ты меньше говоришь?
Изменилось ли что-нибудь с тех пор, как вы родились свыше?
Вы родились вопреки всему?
они даже
Аудитория 50/50, вы звонили другу?
Попробуй сделать мельницу, ты еще не набрал четверть
Но еще есть время, ты еще даже не попал в четверть
Э-э, посмотри в мой хрустальный шар, я думаю
Что ты устал от всего этого стресса, устал от всего этого беспорядка
Желаю твоей смерти, но ты живешь более или менее
Думаю, смысл жизни в том, чтобы жить до того, как ты умрешь.
Я потерял все это раньше, я бы рискнул всем снова
Если ты когда-нибудь сделаешь это так, как я, я желаю тебе всего наилучшего
Желаю тебе всего самого лучшего
Жизнь - это путешествие, мой разум на перекрестке
Если я не затяну свое дерьмо, им придется взять меня
Прочь, прочь, прочь, они говорят, что им придется забрать меня
Прочь, прочь, прочь, они говорят, что им придется забрать меня
Мне приснился сон я заснул перед високосным годом
И проснулся короткий день
Самое важное Если вы говорите о нас с вами
Но, как вы видите, эта тема так же нетронута, как и Ева Адама.
К счастью, я проигнорировал, что есть логика, которая ведет меня
Унесенный жадностью
И, ведомый шофером, должно быть, следовал за папиными ногами
У ублюдка была семья из трех человек, плюс еще одна семья
Бьюсь об заклад, этот ублюдок передал мне свои гены из рук в руки.
Не сказал, что Медузы не видать, но холодные камни
Оставил моего папу безнадежным в больнице, пошел по его следу
Вышло хорошо, моя девочка, я ненавижу себя больше, чем ты
Когда слезы начинают течь из твоих глаз, дорогая, бу-ху
Но самое меньшее, что я мог сделать, это помалкивать, ты говоришь: «к черту кого?»
Каждый раз, когда я думаю о тесноте рядом с тобой, я теряю
Каждый раз, когда я упоминаю туго рядом с тобой, я теряю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sloe Gin 2012
Network 2011
Weatherman 2012
D.W.I.D. ft. Professor Green, CASisDEAD 2014
Titanic ft. SIRIS 2012
Bastard 2014
All Good Is Evil 2014
Colourblind ft. ABi F JONES 2014
Easy Kill ft. The Last Skeptik, Caragh Campbell 2017
The Unholy Trinity 2014
Doing Bits ft. The Last Skeptik 2017
Hunwicke Road Interlude 2014
Slut 2014
Treasure ft. The Last Skeptik, Matt Wills, Dame 2017
UNI ft. The Last Skeptik 2017
1000 Bitches ft. Dream Mclean 2015
Angel Dust 2014
Hi-Fi ft. ABi F JONES 2014
Alice 2014
Sumtimes 2014

Тексты песен исполнителя: Dream Mclean