Перевод текста песни Take Me Away - Dream Mclean, Bandit Blacks

Take Me Away - Dream Mclean, Bandit Blacks
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take Me Away , исполнителя -Dream Mclean
Песня из альбома: Weatherman
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Mercury, Mta
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Take Me Away (оригинал)Забери Меня Отсюда (перевод)
Is it for the best? Это к лучшему?
Yes, is it for the best?Да, это к лучшему?
Is it for the best? Это к лучшему?
Yeah, is it for the- Да, это для-
Is it for the best?Это к лучшему?
Is it all a test? Это все испытание?
Can I still wear shorts?Могу ли я носить шорты?
Is it autumn yet? Уже осень?
Is you doing more?Вы делаете больше?
Is you talking less? Ты меньше говоришь?
Is anything changed since you born again? Изменилось ли что-нибудь с тех пор, как вы родились свыше?
Is you born against the odds?Вы родились вопреки всему?
they’re even они даже
50/50 audience, did you call a friend? Аудитория 50/50, вы звонили другу?
Tryna make a mill, you ain’t hit a quarter yet Попробуй сделать мельницу, ты еще не набрал четверть
But there’s still time, you ain’t even hit the quarter yet Но еще есть время, ты еще даже не попал в четверть
Uh, look into my crystal ball, I guess Э-э, посмотри в мой хрустальный шар, я думаю
That you’re sick of all the stress, sick of all this mess Что ты устал от всего этого стресса, устал от всего этого беспорядка
Wishing for your death, but you’re living more or less Желаю твоей смерти, но ты живешь более или менее
I guess the meaning of life is live before you’re dead Думаю, смысл жизни в том, чтобы жить до того, как ты умрешь.
I lost it all before, I’d risk it all again Я потерял все это раньше, я бы рискнул всем снова
If you ever do it like I did, I wish you all the best Если ты когда-нибудь сделаешь это так, как я, я желаю тебе всего наилучшего
I wish you all the best Желаю тебе всего самого лучшего
Life is a trip, my mind’s at the crossroads Жизнь - это путешествие, мой разум на перекрестке
If I don’t tighten up my shit, they’re gonna have to take me Если я не затяну свое дерьмо, им придется взять меня
Away, away, away, they say they’re gonna have to take me Прочь, прочь, прочь, они говорят, что им придется забрать меня
Away, away, away, they say they’re gonna have to take me Прочь, прочь, прочь, они говорят, что им придется забрать меня
I had a dream I fell asleep before a leap year Мне приснился сон я заснул перед високосным годом
And woke up short a day И проснулся короткий день
The most important If you’re talking you and me Самое важное Если вы говорите о нас с вами
But as you see the topic’s about as untouched as Adam’s Eve Но, как вы видите, эта тема так же нетронута, как и Ева Адама.
Happily, I ignored that there’s logic that carries me К счастью, я проигнорировал, что есть логика, которая ведет меня
Carried by greed Унесенный жадностью
And chauffeured by attention, must have followed Daddy’s feet И, ведомый шофером, должно быть, следовал за папиными ногами
Fucker had a fam of three, plus another family У ублюдка была семья из трех человек, плюс еще одна семья
Bet the fucker passed his genes as a hand-me-down to me Бьюсь об заклад, этот ублюдок передал мне свои гены из рук в руки.
Didn’t say that Medusa’s not to see, but the cold stones Не сказал, что Медузы не видать, но холодные камни
Left my papa hopeless in the hospital, followed on his trail Оставил моего папу безнадежным в больнице, пошел по его следу
Came out well, my girl, I hate myself more than you do Вышло хорошо, моя девочка, я ненавижу себя больше, чем ты
When the tears start running down your eyes, darling, boo hoo Когда слезы начинают течь из твоих глаз, дорогая, бу-ху
But the least I could do was keep it quiet, you say «screw who?» Но самое меньшее, что я мог сделать, это помалкивать, ты говоришь: «к черту кого?»
Every time I think of tight next to you, I loose Каждый раз, когда я думаю о тесноте рядом с тобой, я теряю
Every time I mention tight next to you, I looseКаждый раз, когда я упоминаю туго рядом с тобой, я теряю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2012
2011
2012
2014
Titanic
ft. SIRIS
2012
2014
2014
Colourblind
ft. ABi F JONES
2014
Easy Kill
ft. The Last Skeptik, Caragh Campbell
2017
2014
Doing Bits
ft. The Last Skeptik
2017
2014
2014
Treasure
ft. The Last Skeptik, Matt Wills, Dame
2017
UNI
ft. The Last Skeptik
2017
2015
2014
Hi-Fi
ft. ABi F JONES
2014
2014
2014