Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En besvuren plats , исполнителя - Dråpsnatt. Песня из альбома Hymner till undergången, в жанре Дата выпуска: 15.06.2014
Лейбл звукозаписи: Nordvis
Язык песни: Шведский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En besvuren plats , исполнителя - Dråpsnatt. Песня из альбома Hymner till undergången, в жанре En besvuren plats(оригинал) |
| Över den stelfrusna sårskorpan |
| som täcker Moders lekamen |
| Ett ting bör modigt vara |
| för att bevandra den slumrande varelsen |
| Den spegelblanka isen |
| slipad av vind och snö |
| Tycks spegla vinterns ändamål: |
| av svält och köld ni skola dö! |
| Jag vänder mig mödosamnt om för att |
| se hur mina spår mig lett |
| men Moder har täckt mina spår inatt |
| inför ett dråp ingen kommer att ha sett |
| Plötsligt, framför mig, en uppenbarelse |
| Mitt ansikte under ytan, leende |
| Ett blågrått ansikte påminner mig; |
| min död är tvinget naturens skeende |
| Så förlorar jag mitt fäste |
| isen finns ej under mig mer |
| Det svarta vattnet omger mig |
| jag ej längre månens ljus ser |
| Slutningen går stillheten segrande ur striden; |
| kylan och vätan har mina krafter bestulit |
| Månen reflektaras i det svarta vattnet |
| i en plats som konungar besvurit |
Бесвуренское место(перевод) |
| Над застывшей коркой |
| который покрывает тело Матери |
| Одна вещь должна быть смелой |
| выгуливать дремлющее существо |
| Зеркальный лед |
| земля ветром и снегом |
| Кажется, отражает цель зимы: |
| от голода и холода ты умрешь! |
| Я с трудом поворачиваюсь к |
| смотри, как легко меня выслеживает |
| но Мать сегодня заместила мои следы |
| до убийства никто не видел |
| Внезапно передо мной откровение |
| Мое лицо под поверхностью, улыбающееся |
| Серо-голубое лицо напоминает мне; |
| моя смерть вызвана явлением природы |
| Тогда я теряю хватку |
| лед больше не подо мной |
| Черная вода окружает меня |
| Я больше не вижу свет луны |
| Конец, тишина выходит победителем из битвы; |
| холод и сырость лишили меня сил |
| Луна отражается в черной воде |
| в месте, клятвенном королями |
| Название | Год |
|---|---|
| Tonerna till vårt slut | 2012 |
| Han faller plågad ned | 2009 |
| Ett sista andetag | 2009 |
| Arvssynd | 2014 |
| Dråpsnatt | 2014 |
| En ensam sol går ner | 2014 |
| Ve er | 2014 |
| Intigheten | 2012 |
| Orostider | 2009 |
| Tonerna de klinga | 2014 |
| Mannen i min Spegel | 2014 |
| Av jord är du kommen | 2009 |
| Gästen | 2014 |
| Fader Frost | 2009 |
| I evig tid | 2009 |
| En sista vandring | 2009 |
| I denna skog | 2009 |
| Under fullmånens sken | 2009 |