| Sonic fires bring mass devastation,
| Звуковые пожары приносят массовое опустошение,
|
| Manic search in sad desperation,
| Маниакальный поиск в грустном отчаянии,
|
| Jeopardise the right to hide from sad existence,
| Поставить под угрозу право спрятаться от печального существования,
|
| Nothing left, still searching for something,
| Ничего не осталось, все еще что-то ищу,
|
| Deep beneath the cries
| Глубоко под крики
|
| Wait for the deafening silence
| Дождитесь гробовой тишины
|
| Fly forever more!
| Летать навсегда больше!
|
| Crushed by the thought that you’re all alone, cravation in her eyes,
| Раздавленная мыслью, что ты совсем одна, жажда в глазах,
|
| I will be waiting tomorrow.
| Я буду ждать завтра.
|
| Striving to understand, wasting a life not meant to be,
| Стремясь понять, растрачивая жизнь, которой не суждено быть,
|
| Twisted and so broken once again!
| Скрученный и такой сломанный еще раз!
|
| And the promises we cast away will shine a guiding light,
| И обещания, которые мы отвергаем, будут сиять путеводным светом,
|
| Victim of your grief and denial!
| Жертва вашего горя и отрицания!
|
| Take my hand, this one last time!
| Возьми меня за руку, в последний раз!
|
| Face the world before us, the warrior inside!
| Лицом к миру перед нами, воин внутри!
|
| In a lifetime of disaster, it’s a battle to the end,
| В жизни, полной бедствий, это битва до конца,
|
| Final stand, my life must carry on,
| Последний бой, моя жизнь должна продолжаться,
|
| And forever… this time!
| И навсегда… на этот раз!
|
| Battered, beaten, forced to submission,
| Избитый, избитый, вынужденный подчиняться,
|
| Stricken by your fatal decision,
| Пораженный твоим роковым решением,
|
| Suddenly it’s time to say your last goodbyes,
| Вдруг пора прощаться в последний раз,
|
| Misery remains voluntary, all illusions gone,
| Страдание остается добровольным, все иллюзии ушли,
|
| Break through the blistering madness,
| Прорвись сквозь пылающее безумие,
|
| Free forever more.
| Бесплатно навсегда больше.
|
| Blinding my eyes with your filtering mutation cast aside,
| Ослепив меня, отбросив фильтрующую мутацию,
|
| I’ll still be waiting tomorrow,
| Я все еще буду ждать завтра,
|
| Stand to a toxic man, forced to a life of yesterday,
| Противостоять токсичному человеку, вынужденному вести вчерашнюю жизнь,
|
| Theatre of salvation crushed and burned,
| Театр спасения раздавлен и сожжен,
|
| Down this lonely road, we see the day our dreams are brushed aside
| На этой одинокой дороге мы видим день, когда наши мечты отметаются в сторону
|
| Can’t regain this emptiness in time.
| Невозможно восстановить эту пустоту во времени.
|
| See through the skies,
| Смотреть сквозь небеса,
|
| Far beyond the road tonight,
| Сегодня далеко за дорогой,
|
| Here the sounds of freedom ring,
| Здесь звучат звуки свободы,
|
| In a silent dream, and a million miles away.
| В тихом сне и за миллион миль отсюда.
|
| See through the skies, far beyond our world tonight,
| Посмотри сквозь небо, далеко за пределы нашего мира сегодня вечером,
|
| Hear the sounds of freedom ring,
| Услышь звуки кольца свободы,
|
| In a silent dream,
| В немом сне,
|
| And a million miles away.
| И за миллион миль отсюда.
|
| Reach for the stars,
| Достичь звезд,
|
| And live our lives forever free,
| И жить нашей жизнью навсегда бесплатно,
|
| In our hearts for a thousand years,
| В наших сердцах тысячу лет,
|
| And a thousand lifetimes before.
| И тысячу жизней раньше.
|
| And the dawn of a new day will rise, a light for us all. | И взойдет заря нового дня, свет для всех нас. |