| Trapped in this maze of existence and doomed by misery
| В ловушке этого лабиринта существования и обречены на страдания
|
| I was blinded by my fears
| Я был ослеплен своими страхами
|
| Lost in the dark through the shadows I heard you scream my name
| Потерявшись в темноте сквозь тени, я слышал, как ты кричишь мое имя
|
| Oh help me, please, out of this nightmare!
| О помогите мне, пожалуйста, выбраться из этого кошмара!
|
| All my life I’ve been playing with fire
| Всю свою жизнь я играл с огнем
|
| Set me free that’s my only desire
| Освободи меня, это мое единственное желание
|
| The time has come for me
| Пришло время для меня
|
| The time to overcome and do what is right for the world to see
| Время преодолевать и делать то, что правильно, чтобы мир увидел
|
| And from the ashes of the dawn I’ll rise
| И из пепла рассвета восстану
|
| The time has come for me
| Пришло время для меня
|
| The time to overcome and do what is right for the world to see
| Время преодолевать и делать то, что правильно, чтобы мир увидел
|
| And from the ashes of the dawn I’ll rise
| И из пепла рассвета восстану
|
| Fear deep inside, is it madness that fuel my ecstasy
| Страх глубоко внутри, это безумие питает мой экстаз
|
| Now I’m drowning in my sorrows
| Теперь я тону в своих печалях
|
| Lord answer my prayers, locked in despair, is this the end
| Господи, ответь на мои молитвы, запертые в отчаянии, это конец
|
| Breaking the silence so real, we’ll make it together
| Нарушая тишину так реально, мы сделаем это вместе
|
| All my dreams have been torn into pieces
| Все мои мечты были разорваны на куски
|
| Hear the screams of my eternal pain
| Услышьте крики моей вечной боли
|
| The time has come for me
| Пришло время для меня
|
| The time to overcome and do what is right for the world to see
| Время преодолевать и делать то, что правильно, чтобы мир увидел
|
| And from the ashes of the dawn I’ll rise
| И из пепла рассвета восстану
|
| The time has come for me
| Пришло время для меня
|
| The time to overcome and do what is right for the world to see
| Время преодолевать и делать то, что правильно, чтобы мир увидел
|
| And from the ashes of the dawn I’ll rise
| И из пепла рассвета восстану
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| I have seen a sorrow in your eyes
| Я видел печаль в твоих глазах
|
| How I wish I’d make things better
| Как бы я хотел исправить ситуацию
|
| Find the strength to leave the past behind
| Найдите в себе силы оставить прошлое позади
|
| Just one more time, we’ll live again
| Еще раз, мы будем жить снова
|
| The time has come for me
| Пришло время для меня
|
| The time to overcome and do what is right for the world to see
| Время преодолевать и делать то, что правильно, чтобы мир увидел
|
| And from the ashes of the dawn I’ll rise
| И из пепла рассвета восстану
|
| The time has come for me
| Пришло время для меня
|
| The time to overcome and do what is right for the world to see
| Время преодолевать и делать то, что правильно, чтобы мир увидел
|
| And from the ashes of the dawn I’ll rise
| И из пепла рассвета восстану
|
| For the fire! | Для огня! |