| Outside on a winter's night as the rain begins to fall | Зимней ночью, когда начинается дождь, воздух становится прохладным. |
| There's a chill in the air and the howl of a wolf while the rain beats at the door | Когда дождь стучится в двери, слышен волчий вой. |
| Seven kings will ride on the wind up towards the mountains high | Семь королей, подгоняемые ветром, примчатся к высокой горе, |
| And the only sound that will break the air is the warrior's bitter cry | И единственным звуком, который разрежет воздух, будет горький плач воина. |
| | |
| When the dawn of a new day will see the light then the strongest hearts grow old | Когда настанет рассвет нового дня, храбрейшее сердце станет старым, |
| And the warrior stands on top of the hill in the snow | И воин будет стоять на снежной вершине горы. |
| | |
| Dark night with a glimmering light in the distance up ahead | Сквозь ночную темноту вдали виден проблеск света. |
| In the forest they dwell with a misty spell no one heard what once was said | Зачарованные таинственной магией, живут они в лесу, и никто не слышал их говора. |
| And the eagle fly through the clouds while earth bleeds dark and cold | Пока земля истекает тёмной и холодной кровью, орёл летит сквозь облака. |
| When the voices of men will ring out again all creation shall unfold | И когда снова прозвучат голоса тех мужчин, все живые существа раскроют свои души. |
| | |
| When the colour of night will fade to light and the weakest hearts go cold | Когда солнечный свет развеет темноту, и остынет слабейшие сердца, |
| And the warrior stands on top of the hill in the snow | Воин будет стоять на снежной вершине горы. |
| | |
| And we're standing one and all fighting till we fall | Мы стоим все, как один, и боремся насмерть. |
| Hoping for a better day never giving in | Надеясь на лучшие дни, мы не сдадимся до тех пор, |
| Until we find the words till we find the words to say | Пока мы не найдем слова, пока мы не найдем слова, которые нужно сказать. |
| Until we find the words to say | Пока мы не найдём слова, которые нужно сказать. |
| | |
| Burning starfire shine in the sky | Пылающий звёздный огонь сияет в небе |
| For the lives of great men who stand by your side | В честь тех великих мужей, которые всегда на твоей стороне. |
| When the night fall on we will ride | Когда опустится ночь, мы отправимся в путь |
| For no lost souls will live on forever | Ради того, чтобы больше ни одна душа не была потерянной. |
| | |
| Dark night on the valley below still the horsemen follow through | Всадники продолжают ехать по долине сквозь темноту ночи. |
| It's a forest that leads to the foot of the hill that inside the magic holds | Лес ведет к подножию горы, которая находится во власти магии. |
| Seven strong they ride on along to the place where sorrow lies | Семеро храбрецов скачут к месту, где таится печаль, |
| And the shadows of the night will no longer hide all their mysteries come undone | И ночные тени не в силах больше скрывать все свои тайны. |
| | |
| When the colour of night will fade to light and the weakest hearts go cold | Когда солнечный свет развеет темноту, и остынет слабейшие сердца, |
| And the warrior stands on top of the hill in the snow | Воин будет стоять на снежной вершине горы. |
| | |
| And we're standing one and all fighting till we fall | Мы стоим все, как один, и боремся насмерть. |
| Hoping for a better day never giving in | Надеясь на лучшие дни, мы не сдадимся до тех пор, |
| Until we find the words till we find the words to say | Пока мы не найдем слова, пока мы не найдем слова, которые нужно сказать. |
| Until we find the words to say | Пока мы не найдём слова, которые нужно сказать. |
| | |
| Burning starfire shine in the sky | Пылающий звёздный огонь сияет в небе |
| For the lives of great men who stand by your side | В честь тех великих мужей, которые всегда на твоей стороне. |
| When the night fall on we will ride | Когда опустится ночь, мы отправимся в путь |
| For no lost souls will live on forever | Ради того, чтобы больше ни одна душа не была потерянной. |
| | |
| And we're standing one and all fighting till we fall | Мы стоим все, как один, и боремся насмерть. |
| Hoping for a better day never giving in | Надеясь на лучшие дни, мы не сдадимся до тех пор, |
| Until we find the words till we find the words to say | Пока мы не найдем слова, пока мы не найдем слова, которые нужно сказать. |
| Until we find the words to say | Пока мы не найдём слова, которые нужно сказать. |
| | |
| Burning starfire shine in the sky | Пылающий звёздный огонь сияет в небе |
| For the lives of great men who stand by your side | В честь тех великих мужей, которые всегда на твоей стороне. |
| When the night fall on we will ride | Когда опустится ночь, мы отправимся в путь |
| For no lost souls will live on forever | Ради того, чтобы больше ни одна душа не была потерянной. |
| | |
| For lost souls will live on forever... | Ради того, чтобы больше ни одна душа не была потерянной. |