| Can you now imagine your life
| Можете ли вы сейчас представить свою жизнь
|
| Desolate, detached, and all alone
| Пустынный, отстраненный и одинокий
|
| Your best friend is your desperation
| Ваш лучший друг – ваше отчаяние
|
| In a world of unbelievers
| В мире неверующих
|
| How are we to keep our dreams alive
| Как нам сохранить наши мечты живыми
|
| Sometimes escape seems like the answer
| Иногда побег кажется ответом
|
| Take one last chance
| Возьмите последний шанс
|
| A chance to start it over
| Шанс начать сначала
|
| Somewhere, somehow
| Где-то как-то
|
| A place we all belong
| Место, где мы все принадлежим
|
| Within this land of shattered dreams
| В этой стране разбитых мечтаний
|
| Where the days seem never-ending
| Где дни кажутся бесконечными
|
| Can you ask yourself tonight, what it means
| Можете ли вы спросить себя сегодня вечером, что это значит
|
| Can we really leave this world behind
| Можем ли мы действительно оставить этот мир позади?
|
| For just a moment in a lifetime
| Всего на мгновение в жизни
|
| And a chance to be free
| И шанс быть свободным
|
| From our reality
| Из нашей реальности
|
| Who said that what we all see
| Кто сказал, что мы все видим
|
| Is exactly what we must believe
| Это именно то, во что мы должны верить
|
| Sometimes it’s hard to know the difference
| Иногда трудно понять разницу
|
| In a world of mass illusion
| В мире массовой иллюзии
|
| Who are we to question what is real
| Кто мы такие, чтобы сомневаться в том, что реально
|
| Sometimes it feels like mass confusion
| Иногда это похоже на массовое замешательство
|
| Take one last chance
| Возьмите последний шанс
|
| A chance to start it over
| Шанс начать сначала
|
| Somewhere, somehow
| Где-то как-то
|
| A place we all belong
| Место, где мы все принадлежим
|
| Within this land of shattered dreams
| В этой стране разбитых мечтаний
|
| Where the days seem never-ending
| Где дни кажутся бесконечными
|
| Can you ask yourself tonight what it means
| Можете ли вы спросить себя сегодня вечером, что это значит
|
| Can we really leave this world behind
| Можем ли мы действительно оставить этот мир позади?
|
| For just a moment in a lifetime
| Всего на мгновение в жизни
|
| And a chance to be free
| И шанс быть свободным
|
| From our reality
| Из нашей реальности
|
| Take one last chance
| Возьмите последний шанс
|
| A chance to start it over
| Шанс начать сначала
|
| Somewhere, somehow
| Где-то как-то
|
| A place we all belong
| Место, где мы все принадлежим
|
| Within this land of shattered dreams
| В этой стране разбитых мечтаний
|
| Where the days seem never-ending
| Где дни кажутся бесконечными
|
| Can you ask yourself tonight what it means
| Можете ли вы спросить себя сегодня вечером, что это значит
|
| Can we really leave this world behind
| Можем ли мы действительно оставить этот мир позади?
|
| For just a moment in a lifetime
| Всего на мгновение в жизни
|
| And a chance to be free
| И шанс быть свободным
|
| From our reality | Из нашей реальности |