| She’s got no idea where you’ve been
| Она понятия не имеет, где ты был
|
| We know you’ve been misbehaving
| Мы знаем, что вы плохо себя ведете
|
| You’ve been living dangerous
| Вы жили опасно
|
| You’re trying to keep it just our secret
| Вы пытаетесь сохранить это только в нашем секрете
|
| Psst pass it on, come on and pass it on
| Псс, передай это, давай и передай это
|
| Psst pass it on, come on and pass it on
| Псс, передай это, давай и передай это
|
| Goodness I like this
| Боже мне это нравится
|
| Mysterious mistress
| Таинственная любовница
|
| Keepin' me hush hush
| Держи меня в тишине
|
| Try not to blush blush
| Старайтесь не краснеть
|
| I just can’t stop this
| Я просто не могу это остановить
|
| It’s risky business
| Это рискованное дело
|
| Being your mistress
| Быть твоей любовницей
|
| Keepin' me hush
| Держи меня в тишине
|
| Your girlfriend’s no competition
| Твоя девушка вне конкуренции
|
| She is no competition
| Она вне конкуренции
|
| Your girlfriend’s no competition
| Твоя девушка вне конкуренции
|
| Goodness I like this being your mistress
| Боже, мне нравится быть твоей любовницей
|
| Your girlfriend’s no competition
| Твоя девушка вне конкуренции
|
| Your girlfriend’s no competition
| Твоя девушка вне конкуренции
|
| She is no competition
| Она вне конкуренции
|
| Someone’s gotta be the one to tell her
| Кто-то должен сказать ей
|
| That we got it going on
| Что у нас это происходит
|
| You’re keeping me out all night long
| Ты не пускаешь меня всю ночь
|
| We eat at fancy restaurants
| Мы едим в модных ресторанах
|
| You’re giving me what your girlfriend wants
| Ты даешь мне то, что хочет твоя девушка
|
| Somebody’s gonna pass it on
| Кто-то передаст это
|
| Buying me new jewelry
| Покупать мне новые украшения
|
| We’re holding hands back in the street
| Мы держимся за руки на улице
|
| You better learn to be discreet
| Вам лучше научиться быть осторожным
|
| If you wanna keep it just our secret
| Если вы хотите сохранить это только в нашем секрете
|
| Goodness I like this
| Боже мне это нравится
|
| It’s risky business
| Это рискованное дело
|
| Being your mistress
| Быть твоей любовницей
|
| Keepin' me hush
| Держи меня в тишине
|
| Your girlfriend’s no competition
| Твоя девушка вне конкуренции
|
| She is no competition
| Она вне конкуренции
|
| Your girlfriend’s no competition
| Твоя девушка вне конкуренции
|
| Goodness I like this being your mistress
| Боже, мне нравится быть твоей любовницей
|
| Your girlfriend’s no competition
| Твоя девушка вне конкуренции
|
| Your girlfriend’s no competition
| Твоя девушка вне конкуренции
|
| She is no competition
| Она вне конкуренции
|
| Someone’s gotta be the one to tell her
| Кто-то должен сказать ей
|
| That we got it going on
| Что у нас это происходит
|
| That we got it going on
| Что у нас это происходит
|
| She’s got no idea where you’ve been
| Она понятия не имеет, где ты был
|
| No idea what you’ve been doin'
| Понятия не имею, что ты делал
|
| In the bedroom
| В спальне
|
| In positions
| В позициях
|
| That you never knew existed
| То, что вы никогда не знали
|
| You try to keep it secret
| Вы пытаетесь сохранить это в секрете
|
| You can try and try to keep it
| Вы можете попытаться сохранить его
|
| It’s risky business
| Это рискованное дело
|
| Keepin' me hush
| Держи меня в тишине
|
| Your girlfriend’s got competition
| У твоей подруги есть конкуренция
|
| She is no competition
| Она вне конкуренции
|
| Your girlfriend’s got competition
| У твоей подруги есть конкуренция
|
| Goodness I like this, being you’re mistress
| Боже, мне нравится, что ты любовница
|
| You’re girlfriend’s got competition
| У твоей подруги есть конкуренция
|
| You’re girlfriend’s got competition
| У твоей подруги есть конкуренция
|
| She’s got competition
| У нее есть конкуренция
|
| Someone’s gotta be the one to tell her
| Кто-то должен сказать ей
|
| That we got it going
| Что у нас все получилось
|
| Your Girlfriend’s no competition
| Твоя девушка вне конкуренции
|
| She is no competition
| Она вне конкуренции
|
| Your girlfriend’s no competition
| Твоя девушка вне конкуренции
|
| Goodness I like this, being your mistress
| Боже, мне нравится быть твоей любовницей
|
| Your girlfriend’s no competition
| Твоя девушка вне конкуренции
|
| Your girlfriend’s no competition
| Твоя девушка вне конкуренции
|
| She is no competition
| Она вне конкуренции
|
| Someone’s gotta be the one to tell her
| Кто-то должен сказать ей
|
| That we got it going on | Что у нас это происходит |