| Lær meg guð at liva (оригинал) | Лер мег гуд ат лива (перевод) |
|---|---|
| Lær meg Guð at liva | Научи меня, Боже, жить |
| tá eg eri Í iva | та например эри ива |
| tá eg onki ljós kann hóma | Я вижу свет дня |
| Tá hjartað óstilt slær | Носок сердца бьется неравномерно |
| tá myrkrið kennist nær | тьма приближается |
| lær meg tá Guð at vita | научи меня познавать Бога |
| at tú altíð ert hjá mær | что ты всегда с девушкой |
| Lær meg Guð at elska | Научи меня, Боже, любить |
| hvønn dag tú gevur mær | каждый день ты даришь девице |
| hvørt menniskja og hvørja blómu | каждый человек и каждый цветок |
| Tá hjartað óstilt slær | Носок сердца бьется неравномерно |
| tá myrkrið kennist nær | тьма приближается |
| lær meg tá Guð at vita | научи меня познавать Бога |
| at tú altíð ert hjá mær | что ты всегда с девушкой |
