| Je sais pas trop quoi dire, il est cinq heures du matin
| Я не знаю, что сказать, пять утра
|
| Allongé dans mon lit, j’me demande si tout ça c’est bien
| Лежу в своей постели, задаваясь вопросом, все ли в порядке
|
| Et dans un bref souvenir, j’me rappelle d’ton parfum
| И на короткое воспоминание я помню твои духи
|
| Malheureux, j’me sens vivre, à croire qu’c’est mon destin
| Несчастный, я чувствую себя живым, чтобы поверить, что это моя судьба
|
| Ouais, j’aurai eu tant de choses à te raconter
| Да, у меня было бы так много вещей, чтобы сказать тебе
|
| T’as choisi un chemin, j’en ai pris un autre
| Ты выбрал путь, я выбрал другой
|
| T’en fais pas, j’suis ok, ouais
| Не волнуйся, я в порядке, да
|
| T’en fais pas, j’suis ok
| Не волнуйся, я в порядке
|
| Enfin pas du tout, je t’ai menti: c’est la même merde; | Ну совсем нет, я тебе наврал: это то же самое дерьмо; |
| tous les jours on me
| каждый день я
|
| pose des questions mais j’en sais rien
| задавайте вопросы, но я не знаю
|
| J’espère que tu saignes, à croire qu'ça t’arracherait la tête de me dire «je t’aime»
| Я надеюсь, что ты истекаешь кровью, это оторвет тебе голову, чтобы сказать мне: «Я люблю тебя»
|
| Et les sentiments dansent dans mon cœur comme d’hab' donc j’allume un pét' et
| И чувства танцуют в моем сердце, как обычно, поэтому я зажигаю пердеж и
|
| j'éteins mon portable
| Я выключаю свой мобильный телефон
|
| J’ai toujours pas d’remède, j’fais du mal à mon âme mais j’en ai trop fait mais
| У меня до сих пор нет лекарства, я ранил свою душу, но я сделал слишком много, но
|
| bon, tu sais que ça s’contrôle pas, ouais
| Ну, ты знаешь, что это из-под контроля, да
|
| C’est ma meilleure excuse avant l’alcool ou la drogue, pour ça que j’encaisse
| Это мое лучшее оправдание перед алкоголем или наркотиками, почему я наживаюсь
|
| plus
| более
|
| Moi, j’aimais bien comme c'était avant, quand on cassait des barres,
| Мне нравилось, как было раньше, когда мы ломали решётку,
|
| qu’on traînait dans l’centre
| что мы тащили в центре
|
| C’est plus la même chose, t’es l'épine d’un rose
| Это уже не то же самое, ты шип розы
|
| Et j’envoie des mayday en attendant le pay day, en attendant que le bail prenne,
| И я посылаю Mayday, ожидая дня выплаты жалованья, ожидая, пока возьмут аренду,
|
| c’est sur je vais t’oublier
| я забуду тебя
|
| Je te jure, je vais tout plier, j’suis sur un terrain miné, j’marche dans ton
| Клянусь тебе, я все прогну, я на минном поле, я иду в твоем
|
| cœur, je vois que tout est ruiné
| сердце, я вижу, что все разрушено
|
| Et tu sais, tu peux parler, parler, si j’t'écoute pas, tu peux râler, râler
| И ты знаешь, ты можешь говорить, говорить, если я тебя не слушаю, ты можешь сука, сука
|
| À la base, je te demandais pas de m’aimer, j’ai rien à perdre, tout à gagner,
| По сути, я не просил тебя любить меня, мне нечего терять, я могу получить все,
|
| gagner
| побеждать
|
| Yeah yeah yeah
| да да да
|
| Yeah yeah yeah
| да да да
|
| Yeah yeah yeah
| да да да
|
| Yeah yeah yeah
| да да да
|
| Et c’est marrant, tu dis qu'à cause de moi, ton couple est ruiné,
| И смешно, ты говоришь, что из-за меня твой брак разрушен,
|
| qu’une vie sans moins serait moins compliquée
| что жизнь без меньшего будет менее сложной
|
| T’allumais ton briquet, j’finissais de rouler, on regardait la télé,
| Ты зажег зажигалку, я закончил ехать, мы смотрели телевизор,
|
| t’avais la gorge nouée
| у тебя был ком в горле
|
| Tu sais même pas le mal que tu fais, enfin, j’sais même pas ce que tu fais
| Ты даже не знаешь, какой вред ты делаешь, ну, я даже не знаю, что ты делаешь
|
| Fais un effort, s’il te plaît, on n’avance pas avec les yeux fermés
| Пожалуйста, приложите усилия, мы не ходим с закрытыми глазами
|
| On n’avance pas tout court, on peut pas changer le temps
| Мы не можем просто двигаться вперед, мы не можем изменить погоду
|
| Genre revenir en arrière, éviter les nuits blanches
| Как вернуться, избежать бессонных ночей
|
| Eviter que je te dise «je t’aime», j’veux niquer le système, si le diable est
| Избегай, чтобы я говорил тебе: «Я люблю тебя», я хочу трахнуть систему, если дьявол
|
| une femme, j’ai visité l’Enfer
| женщина, я посетил ад
|
| Ouais, j’ai vécu l’enfer, j’rêve d’un retour en arrière
| Да, я прошел через ад, я мечтаю о возвращении
|
| J’perds espoir chaque seconde, j’entends l’bruit des sirènes
| Я теряю надежду каждую секунду, я слышу звук сирен
|
| Et moi j’ai tenté de m’y faire, j’attendais un sourire, j’y ai vu du mystère
| И я пытался привыкнуть, я ждал улыбки, я видел тайну
|
| Et je demande pas de te plaire, juste un putain de sourire sur le coin de tes
| И я не прошу вас угодить, просто чертовски улыбаюсь уголком вашего
|
| lèvres
| губы
|
| J’sais pas si j’ai perdu, les larmes remplacent les excuses
| Я не знаю, проиграл ли я, слезы заменяют оправдания
|
| J’voulais me vider la tête mais t’y as mis trop de trucs | Я хотел проветрить голову, но ты вложил в нее слишком много всего. |