Перевод текста песни Mensonge ou réalité - Doxx

Mensonge ou réalité - Doxx
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mensonge ou réalité , исполнителя -Doxx
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.11.2020
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Mensonge ou réalité (оригинал)Ложь или реальность (перевод)
Tombe dans ma vie comme une goutte tombe dans la neige Войди в мою жизнь, как капля в снегу.
En faisant un trou sombre et froid comme la mer Сделать дыру темной и холодной, как море
Fallait qu’on se quitte, fallait pas se dire je t’aime Нам пришлось расстаться, мы не должны говорить, что я люблю тебя
En temps de paix ils chercheront à faire la guerre В мирное время они будут искать войны
Tombe dans ma vie comme une goutte tombe dans la neige Войди в мою жизнь, как капля в снегу.
Le cœur qui frappe contre les vitres comme de la grêle Сердце, которое стучит в стекла, как град
Et on s'évite comme si il y avait la peste И мы избегаем друг друга, как чума
Enième messages car tu veux plus que je t’appelle очередное сообщение, потому что ты не хочешь, чтобы я тебе больше звонил
Tombe dans ma vie comme une goutte tombe dans la neige Войди в мою жизнь, как капля в снегу.
Yeah je me console avec de l’espèce, tout ça c’est dans la tête Да, я утешаю себя наличными, это все в моей голове.
Yeah et t’as la technique pour me rendre bête Да, и у тебя есть техника, чтобы сделать меня глупым
Même si y’a plus de fête y’a des emphet' Даже если вечеринок больше нет, есть эмфеты».
Je perds des points de vie jusqu’aux enfers Я теряю хиты к черту
Je n’attends plus que tu daignes m’aimer Я больше не жду, когда ты соизволишь полюбить меня
Chaque jour c’est la même bébé Каждый день это тот же ребенок
Chaque jour je me suis résigné Каждый день я смирился
Je suis trop fucked up, je t’emmerde Я слишком облажался, иди на хуй
Toi et tes principes de merde Ты и твои дерьмовые принципы
Regarde ce que tu me fais faire yeah Посмотри, что ты заставляешь меня делать, да
Je vis plus ma vie, je la rêve Я больше не живу своей жизнью, я мечтаю об этом
Je jure sur la vie de ma mère Клянусь жизнью моей матери
Je sais qu’il n’y a plus rien à faire Я знаю, что больше нечего делать
Pars de ma vie car mes Убирайся из моей жизни, потому что мой
sur tes lèvre на твоих губах
Ça laisse des traces qui ne partent plus comme la javel Он оставляет следы, которые не исчезнут, как отбеливатель.
Je comprends ce que t’as ressenti je suis en train de vivre la même Я понимаю, как ты чувствовал, что я переживаю то же самое
Maintenant je sais tu peux plus me dire je t’aime Теперь я знаю, что ты больше не можешь сказать мне, что я люблю тебя
Tombe dans ma vie comme un mensonge sors de ta bouche Войди в мою жизнь, как ложь, исходящая из твоих уст.
Le cœur est froid presque mort sur la touche Сердце холодное почти мертвое в сторонке
Et au final t’as juste fais genre t’es jalouse И в конце концов ты просто ведешь себя так, будто ревнуешь
T’as fais semblant, faudrait seulement que tu l’avoue Ты притворялся, ты просто должен признать это.
Les âmes se perdent ou sont perdues je peux pas l’expliquer Души теряются или теряются, я не могу это объяснить
Les âmes se croisent, s’entremêlent jusqu'à fusionner Души пересекаются, переплетаются, пока не сольются
Et puis on s’aime, on se déteste sans se regarder И тогда мы любим друг друга, мы ненавидим друг друга, не глядя друг на друга
Devant le ciel on se perd je peux pas l'éviter Перед небом мы теряемся, я не могу этого избежать.
Maintenant c’est évident, lumière dans une nuit blanche Теперь это очевидно, свет в белой ночи
Ici, maintenant, demain, tout de suite je crèverais si j’attend Здесь, сейчас, завтра, прямо сейчас я умру, если подожду
Et dans la file d’attente, je vois des filles devant И в очереди я вижу девушек впереди
Je vois des filles d’avant que j’ai blessé pour me sentir vivant Я вижу девушек до того, как мне больно чувствовать себя живым
Je suis pas parfait mais je vais me racheter Я не идеален, но я исправлюсь
Je t’ai pas parler pour te calmer Я говорил с тобой не для того, чтобы тебя успокоить
Depuis le départ, je ride, je vis ma vie car devant toi je saigne et puis j’ai С самого начала я еду, я живу своей жизнью, потому что перед тобой я истекаю кровью, а потом я
mal зло
Je sais plus ce que j’attends, j’ai eu ma réponse et des larmes Я не знаю, чего я жду, я получил свой ответ и слезы
Même en enfer il y aura moins de flamme Даже в аду будет меньше пламени
Que celles que j’ai dans le ventre quand je repense à toi quand je suis high Чем те, что в моем животе, когда я думаю о тебе, когда я под кайфом
Aujourd’hui mon cœur me fait mal Сегодня мое сердце болит
Ça reste qu’un détail dans ses draps Осталась лишь деталь в его листах
J’ai plus le temps, je vois le piège se fermer У меня нет времени, я вижу, что ловушка закрывается
Je veux m’enfermer les yeux fermés Я хочу запереться с закрытыми глазами
Je sais plus quoi faire tu m’as promis des merveilles Я больше не знаю, что делать, ты обещал мне чудеса
Pour ça que je suis énervé Почему я злюсь
J’ai rêvé que tu partais Мне приснилось, что ты уезжаешь
Les yeux fermés j’me suis réveillé С закрытыми глазами я проснулся
T'étais plus là, c'était la réalité Тебя там больше не было, это была реальность
Et je souffre maintenant, je doute même quand je cours, je brûle toujours И мне сейчас больно, я сомневаюсь, даже когда я бегу, я все еще горю
T’as vu mon coeur s’enflammer Ты видел, как мое сердце загорелось
Mes rêves sont réalisés Мои мечты реализованы
Quand on s’est regardé Когда мы смотрели друг на друга
Et qu’on a tout mis de côté И мы откладываем все это в сторону
Tu voulais la vérité Вы хотели правды
Je voulais me sentir aimer Я хотел чувствовать себя любимым
Mensonge ou réalité ложь или реальность
Amour vital mais t’as voulu m'étouffer Жизненная любовь, но ты хотел задушить меня
J’ai plus le temps, je vois le piège se fermer У меня нет времени, я вижу, что ловушка закрывается
Je veux m’enfermer les yeux fermés Я хочу запереться с закрытыми глазами
Je sais plus quoi faire tu m’as promis des merveilles Я больше не знаю, что делать, ты обещал мне чудеса
Pour ça que je suis énervé Почему я злюсь
J’ai rêvé que tu partais Мне приснилось, что ты уезжаешь
Les yeux fermés j’me suis réveillé С закрытыми глазами я проснулся
T'étais plus là, c'était la réalitéТебя там больше не было, это была реальность
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: