| Tombe dans ma vie comme une goutte tombe dans la neige
| Войди в мою жизнь, как капля в снегу.
|
| En faisant un trou sombre et froid comme la mer
| Сделать дыру темной и холодной, как море
|
| Fallait qu’on se quitte, fallait pas se dire je t’aime
| Нам пришлось расстаться, мы не должны говорить, что я люблю тебя
|
| En temps de paix ils chercheront à faire la guerre
| В мирное время они будут искать войны
|
| Tombe dans ma vie comme une goutte tombe dans la neige
| Войди в мою жизнь, как капля в снегу.
|
| Le cœur qui frappe contre les vitres comme de la grêle
| Сердце, которое стучит в стекла, как град
|
| Et on s'évite comme si il y avait la peste
| И мы избегаем друг друга, как чума
|
| Enième messages car tu veux plus que je t’appelle
| очередное сообщение, потому что ты не хочешь, чтобы я тебе больше звонил
|
| Tombe dans ma vie comme une goutte tombe dans la neige
| Войди в мою жизнь, как капля в снегу.
|
| Yeah je me console avec de l’espèce, tout ça c’est dans la tête
| Да, я утешаю себя наличными, это все в моей голове.
|
| Yeah et t’as la technique pour me rendre bête
| Да, и у тебя есть техника, чтобы сделать меня глупым
|
| Même si y’a plus de fête y’a des emphet'
| Даже если вечеринок больше нет, есть эмфеты».
|
| Je perds des points de vie jusqu’aux enfers
| Я теряю хиты к черту
|
| Je n’attends plus que tu daignes m’aimer
| Я больше не жду, когда ты соизволишь полюбить меня
|
| Chaque jour c’est la même bébé
| Каждый день это тот же ребенок
|
| Chaque jour je me suis résigné
| Каждый день я смирился
|
| Je suis trop fucked up, je t’emmerde
| Я слишком облажался, иди на хуй
|
| Toi et tes principes de merde
| Ты и твои дерьмовые принципы
|
| Regarde ce que tu me fais faire yeah
| Посмотри, что ты заставляешь меня делать, да
|
| Je vis plus ma vie, je la rêve
| Я больше не живу своей жизнью, я мечтаю об этом
|
| Je jure sur la vie de ma mère
| Клянусь жизнью моей матери
|
| Je sais qu’il n’y a plus rien à faire
| Я знаю, что больше нечего делать
|
| Pars de ma vie car mes
| Убирайся из моей жизни, потому что мой
|
| sur tes lèvre
| на твоих губах
|
| Ça laisse des traces qui ne partent plus comme la javel
| Он оставляет следы, которые не исчезнут, как отбеливатель.
|
| Je comprends ce que t’as ressenti je suis en train de vivre la même
| Я понимаю, как ты чувствовал, что я переживаю то же самое
|
| Maintenant je sais tu peux plus me dire je t’aime
| Теперь я знаю, что ты больше не можешь сказать мне, что я люблю тебя
|
| Tombe dans ma vie comme un mensonge sors de ta bouche
| Войди в мою жизнь, как ложь, исходящая из твоих уст.
|
| Le cœur est froid presque mort sur la touche
| Сердце холодное почти мертвое в сторонке
|
| Et au final t’as juste fais genre t’es jalouse
| И в конце концов ты просто ведешь себя так, будто ревнуешь
|
| T’as fais semblant, faudrait seulement que tu l’avoue
| Ты притворялся, ты просто должен признать это.
|
| Les âmes se perdent ou sont perdues je peux pas l’expliquer
| Души теряются или теряются, я не могу это объяснить
|
| Les âmes se croisent, s’entremêlent jusqu'à fusionner
| Души пересекаются, переплетаются, пока не сольются
|
| Et puis on s’aime, on se déteste sans se regarder
| И тогда мы любим друг друга, мы ненавидим друг друга, не глядя друг на друга
|
| Devant le ciel on se perd je peux pas l'éviter
| Перед небом мы теряемся, я не могу этого избежать.
|
| Maintenant c’est évident, lumière dans une nuit blanche
| Теперь это очевидно, свет в белой ночи
|
| Ici, maintenant, demain, tout de suite je crèverais si j’attend
| Здесь, сейчас, завтра, прямо сейчас я умру, если подожду
|
| Et dans la file d’attente, je vois des filles devant
| И в очереди я вижу девушек впереди
|
| Je vois des filles d’avant que j’ai blessé pour me sentir vivant
| Я вижу девушек до того, как мне больно чувствовать себя живым
|
| Je suis pas parfait mais je vais me racheter
| Я не идеален, но я исправлюсь
|
| Je t’ai pas parler pour te calmer
| Я говорил с тобой не для того, чтобы тебя успокоить
|
| Depuis le départ, je ride, je vis ma vie car devant toi je saigne et puis j’ai
| С самого начала я еду, я живу своей жизнью, потому что перед тобой я истекаю кровью, а потом я
|
| mal
| зло
|
| Je sais plus ce que j’attends, j’ai eu ma réponse et des larmes
| Я не знаю, чего я жду, я получил свой ответ и слезы
|
| Même en enfer il y aura moins de flamme
| Даже в аду будет меньше пламени
|
| Que celles que j’ai dans le ventre quand je repense à toi quand je suis high
| Чем те, что в моем животе, когда я думаю о тебе, когда я под кайфом
|
| Aujourd’hui mon cœur me fait mal
| Сегодня мое сердце болит
|
| Ça reste qu’un détail dans ses draps
| Осталась лишь деталь в его листах
|
| J’ai plus le temps, je vois le piège se fermer
| У меня нет времени, я вижу, что ловушка закрывается
|
| Je veux m’enfermer les yeux fermés
| Я хочу запереться с закрытыми глазами
|
| Je sais plus quoi faire tu m’as promis des merveilles
| Я больше не знаю, что делать, ты обещал мне чудеса
|
| Pour ça que je suis énervé
| Почему я злюсь
|
| J’ai rêvé que tu partais
| Мне приснилось, что ты уезжаешь
|
| Les yeux fermés j’me suis réveillé
| С закрытыми глазами я проснулся
|
| T'étais plus là, c'était la réalité
| Тебя там больше не было, это была реальность
|
| Et je souffre maintenant, je doute même quand je cours, je brûle toujours
| И мне сейчас больно, я сомневаюсь, даже когда я бегу, я все еще горю
|
| T’as vu mon coeur s’enflammer
| Ты видел, как мое сердце загорелось
|
| Mes rêves sont réalisés
| Мои мечты реализованы
|
| Quand on s’est regardé
| Когда мы смотрели друг на друга
|
| Et qu’on a tout mis de côté
| И мы откладываем все это в сторону
|
| Tu voulais la vérité
| Вы хотели правды
|
| Je voulais me sentir aimer
| Я хотел чувствовать себя любимым
|
| Mensonge ou réalité
| ложь или реальность
|
| Amour vital mais t’as voulu m'étouffer
| Жизненная любовь, но ты хотел задушить меня
|
| J’ai plus le temps, je vois le piège se fermer
| У меня нет времени, я вижу, что ловушка закрывается
|
| Je veux m’enfermer les yeux fermés
| Я хочу запереться с закрытыми глазами
|
| Je sais plus quoi faire tu m’as promis des merveilles
| Я больше не знаю, что делать, ты обещал мне чудеса
|
| Pour ça que je suis énervé
| Почему я злюсь
|
| J’ai rêvé que tu partais
| Мне приснилось, что ты уезжаешь
|
| Les yeux fermés j’me suis réveillé
| С закрытыми глазами я проснулся
|
| T'étais plus là, c'était la réalité | Тебя там больше не было, это была реальность |