Перевод текста песни Étoile - Doxx

Étoile - Doxx
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Étoile , исполнителя -Doxx
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.10.2019
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Étoile (оригинал)Звезда (перевод)
Yeah, yeah, yeah, yeah Да, да, да, да
Oh, yeah, yeah О, да, да
Ouais, qu’est-c'que t’en sais? Да что ты знаешь?
Y avait cette fille qui voulait juste que j’l’aime, l’autre qui voulait qu’j’me Была одна девушка, которая просто хотела, чтобы я любил ее, другая, которая хотела, чтобы я
taise замолчи
L’autre qui voulait juste qu’on se perde, j’vis en boucle la même merde Другой, который просто хотел, чтобы мы заблудились, я видел то же самое дерьмо на петле
La mâchoire qui serre, la lame est aiguisée et dans tes bras, j’sentais Челюсти сжимаются, лезвие острое и в твоих руках я чувствовал
d’l’amour donc j’m’y suis réfugié любовь, поэтому я укрылся там
C’est pas Dorian qu’tu kiffes, ta copine me l’a dit, elle m’a dit: «Depuis que tu chantes, tu sais, t’as plein d’groupies» Это не Дориан, который тебе нравится, твоя девушка сказала мне, она сказала мне: «Поскольку ты поешь, ты знаешь, у тебя много поклонниц»
Je sais, j’ai plein d’soucis, la drogue en fait partie, ce soir, Я знаю, у меня много забот, наркотики одна из них, сегодня вечером,
c'était de l’extasy, c’soir-là, t’as tout compris это был экстаз, той ночью ты все поняла
Qu’il est vraiment mauvais, délivrez, délivrez-moi, mon père, t’as vu dans mes Что он совсем плохой, избавь, избавь меня, отец мой, ты видел в моем
yeux tout un tas d’problèmes глаза много проблем
À croire que la vie ne veut pas qu’on m’aime, à croire que la vie ne veut pas Верить, что жизнь не хочет быть любимой, верить, что жизнь не хочет
qu’on m’aide, yeah помоги мне, да
J’crois que c’est l’métier, j’crois que j’suis l’meilleur, j’cours dans le noir, Я думаю, что это работа, я думаю, что я лучший, я бегаю в темноте,
personne m’entends crier никто не слышит мой крик
J’suis seul, j’m’isole, dans la nuit, j’roule un cône Я один, я изолирую себя, ночью я катаю конус
Dans la nuit, j’m’ouvres les veines, y a pas que du sang qui sort Ночью я вскрываю себе вены, выходит не только кровь
J’en ai bavé, j’en ai bavé longtemps У меня это было, у меня это было давно
Prends mon cœur, prends mon âme et mon sang Возьми мое сердце, возьми мою душу и мою кровь
Et les histoires et les histoires que j’chante И истории и истории, которые я пою
J’sais plus j’suis qui, j’sais plus d’qui j’parle vraiment Я больше не знаю, кто я, я больше не знаю, о ком я действительно говорю
J’en ai bavé, j’en ai bavé longtemps У меня это было, у меня это было давно
Prends mon cœur, prends mon âme et mon temps Возьми мое сердце, возьми мою душу и мое время
Et la lame me dit: «Fais-le, fais-le», Doxx me dit: «Vas-y fais-le, fais-le» И клинок сказал мне: «Сделай это, сделай это», Докс сказал мне: «Давай, сделай это, сделай это».
J’veux juste qu’on m’aime pour c’que j’suis, le public me dit: «Fais-le, Я просто хочу, чтобы меня любили за то, кто я есть, публика говорит мне: «Сделай это,
fais-le» сделай это"
Et dans ma tête, j’me perds, on s’tait, j’rallume un pét', j’suis trop fonce-dé И в голове я теряюсь, мы молчим, я снова зажигаю, я слишком высоко
Le regard noir dans ton bleu foncé, pupilles trop grosses pour me voir t’aimer Темные глаза в твоем темно-синем, зрачки слишком большие, чтобы увидеть, как я люблю тебя
Tu sais c’que t’as vu Вы знаете, что вы видели
Le mal en moi, le mal-être à l'état pur Зло во мне, чистое недомогание
Tu sais c’que t’as vu Вы знаете, что вы видели
J’suis une étoile, ouais, une étoile qui s’tue Я звезда, да, звезда, которая убивает себя
Tu sais c’que t’as vu Вы знаете, что вы видели
Le mal en moi, le mal-être à l'état pur Зло во мне, чистое недомогание
Tu sais c’que t’as vu Вы знаете, что вы видели
J’suis une étoile, ouais, une étoile qui brûle Я звезда, да, горящая звезда
Y avait cette fille qui voulait juste que j’l’aime, l’autre qui voulait qu’j’me Была одна девушка, которая просто хотела, чтобы я любил ее, другая, которая хотела, чтобы я
taise замолчи
L’autre qui voulait juste qu’on se perde, j’vis en boucle la même merde Другой, который просто хотел, чтобы мы заблудились, я видел то же самое дерьмо на петле
La mâchoire qui serre, la lame est aiguisée et dans tes bras, j’sentais Челюсти сжимаются, лезвие острое и в твоих руках я чувствовал
d’l’amour donc j’m’y suis réfugiéлюбовь, поэтому я укрылся там
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: