| J’fais la course pour le paradis
| Я мчусь за рай
|
| Car y’a plus rien qui m’fait vibrer
| Потому что больше ничего не заставляет меня вибрировать
|
| Recherche l’bonheur mais on me l’a prit
| Ищи счастья, но его забрали у меня.
|
| Non je me vois pas finir deuxième
| Нет, я не могу представить себя вторым
|
| Et pour la course au paradis
| И для гонки в рай
|
| J’aurai aimé que tu m’observes
| Я хотел бы, чтобы вы наблюдали за мной
|
| Que tu vois ce que je suis devenu
| Вы видите, что я стал
|
| Mon cerveau brille mais mon cœur saigne
| Мой мозг сияет, но мое сердце кровоточит
|
| Et puis peut-être qu’enfin un jour
| И тогда, может быть, наконец, в один прекрасный день
|
| J’finirai par te rejoindre là-haut
| Я в конце концов присоединюсь к тебе там
|
| On parlait pas mais on s’aimait
| Мы не разговаривали, но любили друг друга
|
| J’te revois sourire sur les photos
| Я вижу, как ты снова улыбаешься на фотографиях
|
| Donc j’fais la course pour le paradis
| Так что я мчусь за небеса
|
| Car y’a plus rien qui m’fait vibrer
| Потому что больше ничего не заставляет меня вибрировать
|
| Recherche l’bonheur mais on me l’a prit
| Ищи счастья, но его забрали у меня.
|
| Non je me vois pas finir deuxième
| Нет, я не могу представить себя вторым
|
| Et pour la course au paradis
| И для гонки в рай
|
| J’aurai aimé que tu m’observes
| Я хотел бы, чтобы вы наблюдали за мной
|
| Que tu vois ce que je suis devenu
| Вы видите, что я стал
|
| Mon cerveau brille mais mon cœur saigne | Мой мозг сияет, но мое сердце кровоточит |