Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blues, исполнителя - Doxx. Песня из альбома 2017, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 23.04.2020
Лейбл звукозаписи: LA VAGUE
Язык песни: Французский
Blues(оригинал) |
C’est vrai qu’j’ai le blues |
J’ai le blues de moi, le blues de toi |
Le blues de nous, le blues de tout |
A croire qu’j’ai le blues de fou |
Alors je rime en espérant que tu m’assassines |
En pleine rue, tard dans la nuit avec un truc qui fait pas de bruit |
Réveille pas les voisins, si je pars c’est que j’le veux bien |
À croire qu’l’amour est parti loin |
Ça n’m'étonne pas qu’j’sois pas si bien |
J’suis posé d’vant ma télé |
J’vois les images qui défilent |
Et j’pense à toi toute la journée à croire qu’tu m’a rendu débile |
C’est vrai qu’j’ai le blues |
J’ai le blues de moi, le blues de toi |
Le blues de nous, le blues de tout |
A croire qu’j’ai le blues de fou |
J’suis dans ma bulle, négro j’suis à l’affût |
J’m’amuse à t’faire de la musique pendant qu’ces bâtard t’jouent d’la flûte |
J’ai l’esprit sombre et les souvenirs enterrés |
J’aimerais bien changer le monde comme change les chaines à la télé |
Mais ça se passe pas comme ça |
On parlera des meufs sur Insta |
On f’ra l’amour, on f’ra la guerre |
On f’ra les deux, on s’disputera comme à chaque fois |
Trop de tentation, j’pense plus aux bonnes actions |
Moi j’me pose juste derrière mes gars et puis je regarde la transaction |
C’est vrai qu’j’ai le blues |
J’ai le blues de moi, le blues de toi |
Le blues de nous, le blues de tout |
A croire qu’j’ai le blues de fou |
Et on s’enterre maîtrise l’art du Mokuton |
Rêve de devenir Hokage, j’suis qu’un gamin ouais ça t'étonnes |
Mais on s’ment tous, camoufle tout sous notre blouse |
J’aimerais juste une éclaircie que j’puisse m’asseoir et r’prendre mon souffle |
Et sur la vie d’ma mère que j’lâche rien |
J’oublie ton corps et ton parfum |
Sur la route du bonheur mon âme s’est vite mangée un parpaing |
C’est vrai qu’j’m'évade et j’picole |
Enlève ta main d’mon épaule |
J’ai fais ma vie, j’ai fait mes choix comprend pourquoi je m’isole |
J’me sens à l’aise dans mon malheur intérieur; |
ça c’est d’la frappe |
J’ai du faire bordel dans ma vie antérieure, c’est normal |
Aligne les mots comme des pions |
J'écris un texte, j’roule un pilon |
Dans mon appart' comme une prison |
Mon silence en dit long |
C’est vrai qu’j’ai le blues |
J’ai le blues de moi, le blues de toi |
Le blues de nous, le blues de tout |
A croire qu’j’ai le blues de fou |
J’aimerais bien m'évader de la prison que t’as construit inconsciemment |
C’est vrai qu’c’est dur d’aimer la fille qui t’as tout pris |
Et j’vagabonde je refais l’monde |
J’ai besoin d’air j’ai besoin d’plomb |
La roulette russe t'étais si belle la cervelle sur l’béton |
J’suis dans ma sphère, j’manie les mots pour t’faire la guerre |
Je voulais pas te faire de peine, en vrai j’voulais même pas te perdre |
Блюз(перевод) |
Это правда, что у меня есть блюз |
Я получил блюз от себя, блюз от тебя |
Наш блюз, блюз всего |
Поверить, что у меня сумасшедший блюз |
Так что я рифмую, надеясь, что ты убьешь меня. |
На улице поздно ночью с чем-то, что не издает ни звука |
Не буди соседей, если я уйду, это потому что я хочу |
Поверить, что любовь зашла далеко |
Меня не удивляет, что я не так хорошо |
я сижу перед телевизором |
Я вижу прокручивающиеся изображения |
И я думаю о тебе весь день, думая, что ты сделал меня глупым |
Это правда, что у меня есть блюз |
Я получил блюз от себя, блюз от тебя |
Наш блюз, блюз всего |
Поверить, что у меня сумасшедший блюз |
Я в своем пузыре, ниггер, я настороже |
Мне весело делать для тебя музыку, пока эти ублюдки играют тебе на флейте |
У меня темный разум и похороненные воспоминания |
Я хотел бы изменить мир, как меняются каналы в телевизоре. |
Но это не так |
О цыпочках поговорим в Инсте |
Мы будем заниматься любовью, мы будем воевать |
Мы сделаем и то, и другое, мы будем спорить, как всегда |
Слишком много соблазна, я больше думаю о добрых делах |
Я лежу прямо за своими парнями, а потом смотрю транзакцию. |
Это правда, что у меня есть блюз |
Я получил блюз от себя, блюз от тебя |
Наш блюз, блюз всего |
Поверить, что у меня сумасшедший блюз |
И мы хороним себя, осваиваем искусство мокутона |
Мечтаю стать Хокаге, я всего лишь ребенок, да, ты удивлен |
Но мы все лжем друг другу, маскируем все под блузку |
Я просто хотел бы поляну, чтобы я мог сесть и отдышаться |
И о жизни моей матери, которую я не отпускаю |
Я забываю твое тело и твои духи |
На пути к счастью моя душа быстро съела шлакоблок |
Это правда, что я убегаю и пью |
Убери руку с моего плеча |
Я сделал свою жизнь, я сделал свой выбор, понял, почему я изолировал себя |
Я чувствую себя комфортно в своем внутреннем несчастье; |
это хит |
Должно быть, я накосячил в прошлой жизни, это нормально. |
Выстраивайте слова, как пешки |
Я пишу текст, я катаю пестик |
В моей квартире как в тюрьме |
Мое молчание говорит о многом |
Это правда, что у меня есть блюз |
Я получил блюз от себя, блюз от тебя |
Наш блюз, блюз всего |
Поверить, что у меня сумасшедший блюз |
Я хотел бы вырваться из тюрьмы, которую вы неосознанно построили |
Это правда, что трудно любить девушку, которая забрала у тебя все |
И я блуждаю, я переделываю мир |
Мне нужен воздух, мне нужен свинец |
Русская рулетка была так прекрасна, что твои мозги на бетоне |
Я в своей сфере, я обращаюсь со словами, чтобы вести с тобой войну |
Я не хотел причинять тебе боль, я даже не хотел тебя терять |