Перевод текста песни Blues - Doxx

Blues - Doxx
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blues, исполнителя - Doxx. Песня из альбома 2017, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 23.04.2020
Лейбл звукозаписи: LA VAGUE
Язык песни: Французский

Blues

(оригинал)
C’est vrai qu’j’ai le blues
J’ai le blues de moi, le blues de toi
Le blues de nous, le blues de tout
A croire qu’j’ai le blues de fou
Alors je rime en espérant que tu m’assassines
En pleine rue, tard dans la nuit avec un truc qui fait pas de bruit
Réveille pas les voisins, si je pars c’est que j’le veux bien
À croire qu’l’amour est parti loin
Ça n’m'étonne pas qu’j’sois pas si bien
J’suis posé d’vant ma télé
J’vois les images qui défilent
Et j’pense à toi toute la journée à croire qu’tu m’a rendu débile
C’est vrai qu’j’ai le blues
J’ai le blues de moi, le blues de toi
Le blues de nous, le blues de tout
A croire qu’j’ai le blues de fou
J’suis dans ma bulle, négro j’suis à l’affût
J’m’amuse à t’faire de la musique pendant qu’ces bâtard t’jouent d’la flûte
J’ai l’esprit sombre et les souvenirs enterrés
J’aimerais bien changer le monde comme change les chaines à la télé
Mais ça se passe pas comme ça
On parlera des meufs sur Insta
On f’ra l’amour, on f’ra la guerre
On f’ra les deux, on s’disputera comme à chaque fois
Trop de tentation, j’pense plus aux bonnes actions
Moi j’me pose juste derrière mes gars et puis je regarde la transaction
C’est vrai qu’j’ai le blues
J’ai le blues de moi, le blues de toi
Le blues de nous, le blues de tout
A croire qu’j’ai le blues de fou
Et on s’enterre maîtrise l’art du Mokuton
Rêve de devenir Hokage, j’suis qu’un gamin ouais ça t'étonnes
Mais on s’ment tous, camoufle tout sous notre blouse
J’aimerais juste une éclaircie que j’puisse m’asseoir et r’prendre mon souffle
Et sur la vie d’ma mère que j’lâche rien
J’oublie ton corps et ton parfum
Sur la route du bonheur mon âme s’est vite mangée un parpaing
C’est vrai qu’j’m'évade et j’picole
Enlève ta main d’mon épaule
J’ai fais ma vie, j’ai fait mes choix comprend pourquoi je m’isole
J’me sens à l’aise dans mon malheur intérieur;
ça c’est d’la frappe
J’ai du faire bordel dans ma vie antérieure, c’est normal
Aligne les mots comme des pions
J'écris un texte, j’roule un pilon
Dans mon appart' comme une prison
Mon silence en dit long
C’est vrai qu’j’ai le blues
J’ai le blues de moi, le blues de toi
Le blues de nous, le blues de tout
A croire qu’j’ai le blues de fou
J’aimerais bien m'évader de la prison que t’as construit inconsciemment
C’est vrai qu’c’est dur d’aimer la fille qui t’as tout pris
Et j’vagabonde je refais l’monde
J’ai besoin d’air j’ai besoin d’plomb
La roulette russe t'étais si belle la cervelle sur l’béton
J’suis dans ma sphère, j’manie les mots pour t’faire la guerre
Je voulais pas te faire de peine, en vrai j’voulais même pas te perdre

Блюз

(перевод)
Это правда, что у меня есть блюз
Я получил блюз от себя, блюз от тебя
Наш блюз, блюз всего
Поверить, что у меня сумасшедший блюз
Так что я рифмую, надеясь, что ты убьешь меня.
На улице поздно ночью с чем-то, что не издает ни звука
Не буди соседей, если я уйду, это потому что я хочу
Поверить, что любовь зашла далеко
Меня не удивляет, что я не так хорошо
я сижу перед телевизором
Я вижу прокручивающиеся изображения
И я думаю о тебе весь день, думая, что ты сделал меня глупым
Это правда, что у меня есть блюз
Я получил блюз от себя, блюз от тебя
Наш блюз, блюз всего
Поверить, что у меня сумасшедший блюз
Я в своем пузыре, ниггер, я настороже
Мне весело делать для тебя музыку, пока эти ублюдки играют тебе на флейте
У меня темный разум и похороненные воспоминания
Я хотел бы изменить мир, как меняются каналы в телевизоре.
Но это не так
О цыпочках поговорим в Инсте
Мы будем заниматься любовью, мы будем воевать
Мы сделаем и то, и другое, мы будем спорить, как всегда
Слишком много соблазна, я больше думаю о добрых делах
Я лежу прямо за своими парнями, а потом смотрю транзакцию.
Это правда, что у меня есть блюз
Я получил блюз от себя, блюз от тебя
Наш блюз, блюз всего
Поверить, что у меня сумасшедший блюз
И мы хороним себя, осваиваем искусство мокутона
Мечтаю стать Хокаге, я всего лишь ребенок, да, ты удивлен
Но мы все лжем друг другу, маскируем все под блузку
Я просто хотел бы поляну, чтобы я мог сесть и отдышаться
И о жизни моей матери, которую я не отпускаю
Я забываю твое тело и твои духи
На пути к счастью моя душа быстро съела шлакоблок
Это правда, что я убегаю и пью
Убери руку с моего плеча
Я сделал свою жизнь, я сделал свой выбор, понял, почему я изолировал себя
Я чувствую себя комфортно в своем внутреннем несчастье;
это хит
Должно быть, я накосячил в прошлой жизни, это нормально.
Выстраивайте слова, как пешки
Я пишу текст, я катаю пестик
В моей квартире как в тюрьме
Мое молчание говорит о многом
Это правда, что у меня есть блюз
Я получил блюз от себя, блюз от тебя
Наш блюз, блюз всего
Поверить, что у меня сумасшедший блюз
Я хотел бы вырваться из тюрьмы, которую вы неосознанно построили
Это правда, что трудно любить девушку, которая забрала у тебя все
И я блуждаю, я переделываю мир
Мне нужен воздух, мне нужен свинец
Русская рулетка была так прекрасна, что твои мозги на бетоне
Я в своей сфере, я обращаюсь со словами, чтобы вести с тобой войну
Я не хотел причинять тебе боль, я даже не хотел тебя терять
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Son ombre ft. IZAID 2021
Coup d'un soir 2018
L'instant d'après 2018
ST4 2018
Jusqu'à briller 2018
Danse 2018
L'été 2020
Introduction 2018
Une fois de plus 2018
Ce qu'il m'arrive 2020
2 minutes 2020
Nuit blanche 2020
Dans le club 2018
Chanel 2018
Moi et moi 2018
Interlude acoustique 2018
Merci 2018
Rosé 2018
Outro 2018
Tout ce qu'il me plait 2020

Тексты песен исполнителя: Doxx

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Adalet Kılıcı 2010
Yellow Sarong 2021
Aquele Doce Beijo ft. Emanuel 2006
Drako Nuevo 2023
Sombre Wine 2011
#TG3 Intro 2014
Nossos Problemas 1979
Idoleit 2021
I Steh Auf Di 2004
Planet Of The Apes ft. Capone, Sheek Louch, Capone 2006