Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adieu, исполнителя - Doxx.
Дата выпуска: 26.11.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский
Adieu(оригинал) |
J’ai rien à raconter, y’a rien qui se passe dans ma vie |
L’averse n’est pas passée, j’reste dans l’espace le temps d’une nuit |
J’regarde par la fenêtre, les étoiles forment ton prénom |
Un problème d'égo énorme ressert le canon |
Ce soir j’vais pas rentrer, j’reste sur le banc où on s’aimait |
Une petite crystalline, un verre d’Whiskey, tu m’sers de rêve |
Mais nan je ne sais pas tout ça, c'était peut-être qu’un rêve |
Car chaque dispute le soir se finissait par un «je t’aime» |
J’ai peur pour l’avenir, j’ai laissé mon cœur à Venise |
Là-bas les rues sont serrées et ma tête a deux valises |
On était bien tous les deux, on retournait la chambre d’hôtel |
Tu m’dis qu’t’as peur que j’l’aime alors que devant toi je saigne |
Tu sais c’que j’veux qu’on fasse babe? |
J’voudrais juste repartir, loin de tous nos problèmes, là où ne fait que rire |
J’avoue j’sais pas qui j’suis, s’il te plaît m’laisse pas si triste |
Tu sais c’que j’veux qu’on fasse babe? |
J’voudrais juste repartir, loin de tous nos problèmes, là où ne fait que rire |
J’avoue j’sais pas qui j’suis, s’il te plaît m’laisse pas si triste |
J’vais m’laisser mourir, j’veux m’laisser renaître |
Mon cœur est sous-vide, mon esprit se perd |
Les souvenirs s’envolent dans le ciel je me rappelle comme tout était beau, |
j’ai touché le sommet |
Je n’ai plus sommeil, ton odeur dans l’lit |
J’ai envie d’le brûler pour plus rien sentir |
Mais bon ça, ça marchera pas |
Et j’suis dans l’mal encore une fois |
Seul dans la chambre d’hôtel, ce soir j’ai songé à t’appartenir |
T’es pas comme toutes mes partenaires, t’es partie tu vas pas r’venir |
Et c’est égoïste mais j’espère qu’tu penseras à moi toute ta vie, |
qu’tu penseras à moi toute la nuit |
Et pourtant j’te vois encore devant moi |
Je sais pas c’que j’attends j’vois le temps qui passe |
Et tu sais que pour toi j’aurais tout quitté |
Ma famille ou mes proches juste pour t’embrasser |
Enfin bon j’te remercie pour ces sentiments |
Car sans toi j’vivais mal mais ce mal me manquent |
Enfin bon j’te remercie pour ces sentiments |
Car sans toi j’vivais mal mais ce mal me manquent |
Je t’ai aimée comme jamais |
C’est l’heure de quitter la pièce |
A jamais tu s’ras ma belle |
A jamais dans tous mes rêves |
Adieu |
Tu sais c’que j’veux qu’on fasse babe? |
J’voudrais juste repartir, loin de tous nos problèmes, là où ne fait que rire |
J’avoue j’sais pas qui j’suis, s’il te plaît m’laisse pas si triste |
Tu sais c’que j’veux qu’on fasse babe? |
J’voudrais juste repartir, loin de tous nos problèmes, là où ne fait que rire |
J’avoue j’sais pas qui j’suis, s’il te plaît m’laisse pas si triste |
Прощайте(перевод) |
Мне не о чем говорить, в моей жизни ничего не происходит |
Ливень не прошел, остаюсь в космосе на одну ночь |
Я смотрю в окно, звезды образуют твое имя |
Огромная проблема эго затягивает ствол |
Сегодня вечером я не пойду домой, я останусь на скамейке, где мы любили друг друга |
Немного хрусталя, стакан виски, ты служишь мне мечтой |
Но нет, я всего этого не знаю, может быть, это был просто сон |
Потому что каждый спор ночью заканчивался "Я люблю тебя" |
Я боюсь за будущее, я оставил свое сердце в Венеции |
Там улицы тесные и в голове два чемодана |
Мы оба были в порядке, мы переворачивали гостиничный номер |
Ты говоришь мне, что боишься, что я люблю его, пока перед тобой я истекаю кровью |
Знаешь, что я хочу, чтобы мы сделали, детка? |
Я просто хотел бы снова уйти, далеко от всех наших проблем, где только смех |
Признаюсь, я не знаю, кто я, пожалуйста, не оставляй меня таким грустным |
Знаешь, что я хочу, чтобы мы сделали, детка? |
Я просто хотел бы снова уйти, далеко от всех наших проблем, где только смех |
Признаюсь, я не знаю, кто я, пожалуйста, не оставляй меня таким грустным |
Я позволю себе умереть, я хочу позволить себе возродиться |
Мое сердце пусто, мой разум потерян |
Воспоминания улетают в небо я помню как все было красиво |
я попал в топ |
Я больше не хочу спать, твой запах в постели |
Я хочу сжечь его, чтобы больше ничего не чувствовать |
Но эй, это не сработает |
И я снова в беде |
Один в гостиничном номере, сегодня вечером я думал о том, чтобы принадлежать тебе |
Ты не такой, как все мои партнеры, ты ушел, ты не вернешься |
И это эгоистично, но я надеюсь, что ты будешь думать обо мне всю свою жизнь, |
Что ты будешь думать обо мне всю ночь |
И все же я все еще вижу тебя передо мной |
Я не знаю, чего я жду, я вижу, как проходит время |
И ты знаешь, что ради тебя я бы все оставил |
Моя семья или мои близкие просто поцеловать тебя |
В любом случае, спасибо за эти чувства |
Потому что без тебя я жил плохо но я скучаю по этому злу |
В любом случае, спасибо за эти чувства |
Потому что без тебя я жил плохо но я скучаю по этому злу |
Я любил тебя, как никогда раньше |
Пришло время покинуть комнату |
Навсегда ты будешь моей красивой |
Навсегда во всех моих мечтах |
До свидания |
Знаешь, что я хочу, чтобы мы сделали, детка? |
Я просто хотел бы снова уйти, далеко от всех наших проблем, где только смех |
Признаюсь, я не знаю, кто я, пожалуйста, не оставляй меня таким грустным |
Знаешь, что я хочу, чтобы мы сделали, детка? |
Я просто хотел бы снова уйти, далеко от всех наших проблем, где только смех |
Признаюсь, я не знаю, кто я, пожалуйста, не оставляй меня таким грустным |