Перевод текста песни Adieu - Doxx

Adieu - Doxx
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adieu, исполнителя - Doxx.
Дата выпуска: 26.11.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Adieu

(оригинал)
J’ai rien à raconter, y’a rien qui se passe dans ma vie
L’averse n’est pas passée, j’reste dans l’espace le temps d’une nuit
J’regarde par la fenêtre, les étoiles forment ton prénom
Un problème d'égo énorme ressert le canon
Ce soir j’vais pas rentrer, j’reste sur le banc où on s’aimait
Une petite crystalline, un verre d’Whiskey, tu m’sers de rêve
Mais nan je ne sais pas tout ça, c'était peut-être qu’un rêve
Car chaque dispute le soir se finissait par un «je t’aime»
J’ai peur pour l’avenir, j’ai laissé mon cœur à Venise
Là-bas les rues sont serrées et ma tête a deux valises
On était bien tous les deux, on retournait la chambre d’hôtel
Tu m’dis qu’t’as peur que j’l’aime alors que devant toi je saigne
Tu sais c’que j’veux qu’on fasse babe?
J’voudrais juste repartir, loin de tous nos problèmes, là où ne fait que rire
J’avoue j’sais pas qui j’suis, s’il te plaît m’laisse pas si triste
Tu sais c’que j’veux qu’on fasse babe?
J’voudrais juste repartir, loin de tous nos problèmes, là où ne fait que rire
J’avoue j’sais pas qui j’suis, s’il te plaît m’laisse pas si triste
J’vais m’laisser mourir, j’veux m’laisser renaître
Mon cœur est sous-vide, mon esprit se perd
Les souvenirs s’envolent dans le ciel je me rappelle comme tout était beau,
j’ai touché le sommet
Je n’ai plus sommeil, ton odeur dans l’lit
J’ai envie d’le brûler pour plus rien sentir
Mais bon ça, ça marchera pas
Et j’suis dans l’mal encore une fois
Seul dans la chambre d’hôtel, ce soir j’ai songé à t’appartenir
T’es pas comme toutes mes partenaires, t’es partie tu vas pas r’venir
Et c’est égoïste mais j’espère qu’tu penseras à moi toute ta vie,
qu’tu penseras à moi toute la nuit
Et pourtant j’te vois encore devant moi
Je sais pas c’que j’attends j’vois le temps qui passe
Et tu sais que pour toi j’aurais tout quitté
Ma famille ou mes proches juste pour t’embrasser
Enfin bon j’te remercie pour ces sentiments
Car sans toi j’vivais mal mais ce mal me manquent
Enfin bon j’te remercie pour ces sentiments
Car sans toi j’vivais mal mais ce mal me manquent
Je t’ai aimée comme jamais
C’est l’heure de quitter la pièce
A jamais tu s’ras ma belle
A jamais dans tous mes rêves
Adieu
Tu sais c’que j’veux qu’on fasse babe?
J’voudrais juste repartir, loin de tous nos problèmes, là où ne fait que rire
J’avoue j’sais pas qui j’suis, s’il te plaît m’laisse pas si triste
Tu sais c’que j’veux qu’on fasse babe?
J’voudrais juste repartir, loin de tous nos problèmes, là où ne fait que rire
J’avoue j’sais pas qui j’suis, s’il te plaît m’laisse pas si triste

Прощайте

(перевод)
Мне не о чем говорить, в моей жизни ничего не происходит
Ливень не прошел, остаюсь в космосе на одну ночь
Я смотрю в окно, звезды образуют твое имя
Огромная проблема эго затягивает ствол
Сегодня вечером я не пойду домой, я останусь на скамейке, где мы любили друг друга
Немного хрусталя, стакан виски, ты служишь мне мечтой
Но нет, я всего этого не знаю, может быть, это был просто сон
Потому что каждый спор ночью заканчивался "Я люблю тебя"
Я боюсь за будущее, я оставил свое сердце в Венеции
Там улицы тесные и в голове два чемодана
Мы оба были в порядке, мы переворачивали гостиничный номер
Ты говоришь мне, что боишься, что я люблю его, пока перед тобой я истекаю кровью
Знаешь, что я хочу, чтобы мы сделали, детка?
Я просто хотел бы снова уйти, далеко от всех наших проблем, где только смех
Признаюсь, я не знаю, кто я, пожалуйста, не оставляй меня таким грустным
Знаешь, что я хочу, чтобы мы сделали, детка?
Я просто хотел бы снова уйти, далеко от всех наших проблем, где только смех
Признаюсь, я не знаю, кто я, пожалуйста, не оставляй меня таким грустным
Я позволю себе умереть, я хочу позволить себе возродиться
Мое сердце пусто, мой разум потерян
Воспоминания улетают в небо я помню как все было красиво
я попал в топ
Я больше не хочу спать, твой запах в постели
Я хочу сжечь его, чтобы больше ничего не чувствовать
Но эй, это не сработает
И я снова в беде
Один в гостиничном номере, сегодня вечером я думал о том, чтобы принадлежать тебе
Ты не такой, как все мои партнеры, ты ушел, ты не вернешься
И это эгоистично, но я надеюсь, что ты будешь думать обо мне всю свою жизнь,
Что ты будешь думать обо мне всю ночь
И все же я все еще вижу тебя передо мной
Я не знаю, чего я жду, я вижу, как проходит время
И ты знаешь, что ради тебя я бы все оставил
Моя семья или мои близкие просто поцеловать тебя
В любом случае, спасибо за эти чувства
Потому что без тебя я жил плохо но я скучаю по этому злу
В любом случае, спасибо за эти чувства
Потому что без тебя я жил плохо но я скучаю по этому злу
Я любил тебя, как никогда раньше
Пришло время покинуть комнату
Навсегда ты будешь моей красивой
Навсегда во всех моих мечтах
До свидания
Знаешь, что я хочу, чтобы мы сделали, детка?
Я просто хотел бы снова уйти, далеко от всех наших проблем, где только смех
Признаюсь, я не знаю, кто я, пожалуйста, не оставляй меня таким грустным
Знаешь, что я хочу, чтобы мы сделали, детка?
Я просто хотел бы снова уйти, далеко от всех наших проблем, где только смех
Признаюсь, я не знаю, кто я, пожалуйста, не оставляй меня таким грустным
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Son ombre ft. IZAID 2021
Coup d'un soir 2018
L'instant d'après 2018
ST4 2018
Jusqu'à briller 2018
Danse 2018
L'été 2020
Introduction 2018
Une fois de plus 2018
Ce qu'il m'arrive 2020
2 minutes 2020
Nuit blanche 2020
Dans le club 2018
Chanel 2018
Moi et moi 2018
Interlude acoustique 2018
Merci 2018
Rosé 2018
Outro 2018
Tout ce qu'il me plait 2020

Тексты песен исполнителя: Doxx

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Masca Pe Fata ft. Amuly 2019
Mistake 2024
Моя последняя нежность 2023
Långa bollar på Bengt 2010
Pa Los Que Me Tiran 2005
Pretty Boy 2024
Tom And Jerry 2009
Taulier 2023
DUSTCUTTER 2024
Top of the World 2015