| Cruel to himself and generous about it
| Жесток к себе и великодушен в этом
|
| Cruel to the world, not hard to spot it
| Жесток к миру, нетрудно это заметить
|
| Can’t give up, shut up, on a tirade
| Не могу сдаться, заткнись, на тираде
|
| Off the top of his head
| С макушки головы
|
| So ripe, becoming rotten
| Такой созревший, гниющий
|
| He’s hit the wailing wall
| Он попал в стену плача
|
| To pass out hard upon
| Потерять сознание
|
| He’s kissed the wailing wall
| Он поцеловал стену плача
|
| In the thrall of it all
| В рабстве всего этого
|
| In the thrall of it all
| В рабстве всего этого
|
| In the thrall of it all
| В рабстве всего этого
|
| In the thrall of it all
| В рабстве всего этого
|
| Failed his name with no care to hide it
| Подвел его имя, не заботясь о том, чтобы скрыть его.
|
| Failed escape, it’s documented
| Неудачный побег, это задокументировано
|
| Instilled or distilled
| Привитый или дистиллированный
|
| The spike or the chill
| Всплеск или холод
|
| It’s immolation
| это жертвоприношение
|
| The lust of non-existence
| Похоть небытия
|
| He’s hit the wailing wall
| Он попал в стену плача
|
| To pass out hard upon
| Потерять сознание
|
| He’s kissed the wailing wall
| Он поцеловал стену плача
|
| In the thrall of it all
| В рабстве всего этого
|
| In the thrall of it all
| В рабстве всего этого
|
| In the thrall of it all
| В рабстве всего этого
|
| Headstone tells but nothing about him
| Надгробие рассказывает, но ничего о нем
|
| Headstone reads two decades wasted
| Надгробие гласит: два десятилетия потрачены впустую
|
| A funeral pyre
| Погребальный костер
|
| No one to burn it (and nobody attending)
| Некому его сжечь (и никто не сопровождает)
|
| Because self-destruction brings misfortune
| Потому что саморазрушение приносит несчастье
|
| In the thrall of it all
| В рабстве всего этого
|
| No lower heaven for his bones
| Нет нижнего неба для его костей
|
| Nor handing life back what it’s owed
| Не возвращая жизнь тому, что ей причитается
|
| Caretaker careless of what he’s sown
| Смотритель не заботится о том, что он посеял
|
| Porously reaching his lowest low
| Пористо достигая своего самого низкого минимума
|
| The negative has just begun
| Негатив только начался
|
| Joining the war impossible
| Присоединение к войне невозможно
|
| In the thrall of it all
| В рабстве всего этого
|
| (He's hit the wailing wall)
| (Он попал в стену плача)
|
| In the thrall of it all
| В рабстве всего этого
|
| (He's kissed the wailing wall)
| (Он поцеловал стену плача)
|
| In the thrall of it all
| В рабстве всего этого
|
| (He's hit the wailing wall)
| (Он попал в стену плача)
|
| In the thrall of it all
| В рабстве всего этого
|
| (He's kissed the wailing wall)
| (Он поцеловал стену плача)
|
| In the thrall of it all
| В рабстве всего этого
|
| In the thrall of it all
| В рабстве всего этого
|
| In the thrall of it all
| В рабстве всего этого
|
| In the thrall of it all
| В рабстве всего этого
|
| In the thrall of it all | В рабстве всего этого |