| Hail the Leaf (оригинал) | Да здравствует Лист (перевод) |
|---|---|
| Brave river | Смелая река |
| I can’t sail | я не умею плыть |
| Lone feeling | Одинокое чувство |
| That I might fail | Что я могу потерпеть неудачу |
| So I just, smoke | Так что я просто курю |
| Let me tread, stoned | Позвольте мне ступить, под кайфом |
| Sixth hour | Шестой час |
| Fail to rise | Не подняться |
| And I cower | И я съеживаюсь |
| In reality’s eyes | В глазах реальности |
| So I just, smoke | Так что я просто курю |
| Let me tread, stoned | Позвольте мне ступить, под кайфом |
| (Smoke) | (Дым) |
| (Stoned) | (Побитый камнями) |
| I have fallen | Я упал |
| Scattered away | Рассеянный |
| Alone I’ll cry | Один я буду плакать |
| Broken shame | Сломанный позор |
| So I just, smoke | Так что я просто курю |
| Let me tread, stoned | Позвольте мне ступить, под кайфом |
| I can’t feel you | Я не чувствую тебя |
| You can’t breathe | Вы не можете дышать |
| No more sadness | Нет больше печали |
| No more pain | Нет больше боли |
| Not what feeds your broken ways | Не то, что питает ваши сломанные пути |
| No more sadness | Нет больше печали |
| No more woe | Нет больше горя |
