| In the morning it takes me quite a while to clear my head | По утрам мне требуется время, чтобы привести мысли в порядок. |
| And as the day moves on I find it hard to smile at something said | И с течением дня мне трудно улыбаться сказанному. |
| So I took control, priority number one, and that's me | Поэтому я взял под свой контроль, приоритет номер один, и это я сам. |
| Then I cut the dragon's head off, and put away my gun, so let it be | Потом я отрезал голову дракона, и отложил свой пистолет, да будет так. |
| So let it be | Да будет так. |
| - | - |
| I'm dying prematurely, I'm wasting my life for sure | Я умираю преждевременно, наверняка я трачу свою жизнь впустую. |
| I'm trying to kill what's happening to me | Я пытаюсь убить то, что происходит со мной. |
| A ghost along the Mississippi | Призрак вдоль Миссисипи. |
| - | - |
| I never thought before, a life could be so strange, but it is | Я прежде никогда не думал, что жизнь может быть такой странной, но она такая. |
| And I guess my one a day became ten or twelve or more and more | И мне кажется, мой "раз в день" превратился в десять, двенадцать или много больше. |
| But I've got a gift, it's something called my friends or love | Но у меня есть дар, это что-то, именуемое "друзьями" или "любовью". |
| With them and I combined, I'll beat an early end, it's been done before | Объединившись с ними, я отобьюсь от ранней смерти, такое уже бывало прежде. |
| - | - |
| No time of passing away, of losing just one more day | Нет времени умирать и просто терять ещё один день. |
| I'm trying to kill what's wrong with me | Я пытаюсь убить то, что не так со мной. |
| A ghost along the Mississippi | Призрак вдоль Миссисипи. |
| - | - |
| [3x:] | [3x:] |
| Can't happen to me | Не может произойти со мной |
| Won't do it to me | Не будет этого со мной |
| - | - |
| Destroying what's got ahold of me | Уничтожение того, что овладело мной. |
| No more the ghost of Mississippi | Больше не будет призрака Миссисипи. |