| I got a feeling that he might be mad
| У меня такое чувство, что он может быть сумасшедшим
|
| Alla sudden I’ma jus fine detached, I’m just fine detached
| Внезапно я просто отлично отстранен, я просто отлично отстранен
|
| I’m just tryna relax
| я просто пытаюсь расслабиться
|
| I got a feeling that he might be cold
| У меня такое чувство, что он может быть холодным
|
| Said he a menace but I might be sold yeah I might be sold, I despise that role
| Сказал, что он угроза, но меня могут продать, да, меня могут продать, я презираю эту роль
|
| Yeah it gets quite old
| Да, это становится довольно старым
|
| I tried to fight it but I might be too sore
| Я пытался бороться с этим, но мне может быть слишком больно
|
| Keep it bottled up like some rare liquor
| Держите его в бутылках, как редкий ликер
|
| That we save for when we don’t need to save no more (no more no more)
| Что мы копим, когда нам больше не нужно экономить (больше нет, больше нет)
|
| Tried to light it but I might be too late
| Пытался зажечь, но может быть уже слишком поздно
|
| Wouldn’t it be funny if things my went my way, my way (this once this once,
| Разве не было бы забавно, если бы все пошло по-моему, по-моему (в этот раз, в этот раз,
|
| my way)
| мой метод)
|
| If we play this out, darlin, can you be the villain?
| Если мы разыграем это, дорогая, ты можешь быть злодеем?
|
| You can my break my heart darlin don’t that sound appealing?
| Ты можешь разбить мне сердце, дорогая, разве это не звучит привлекательно?
|
| Real fun real fun (real fun real fun real great!)
| Настоящее веселье, настоящее веселье (настоящее веселье, настоящее веселье, настоящее удовольствие!)
|
| Show me how it’s done, done done
| Покажи мне, как это делается, сделано, сделано
|
| Lately I been terrified, tired of being numb (tired of bein' numb)
| В последнее время я был в ужасе, устал быть онемевшим (устал быть онемевшим)
|
| I ain’t tryna be numb
| Я не пытаюсь оцепенеть
|
| Swearing you’re the one one one
| Клянусь, ты один один
|
| Keep falling in line when you’re tryna fall in love
| Продолжайте вставать в очередь, когда пытаетесь влюбиться
|
| When you’re tryna fall in love
| Когда ты пытаешься влюбиться
|
| You ain’t cut out for the love
| Вы не созданы для любви
|
| I got a feeling that he might be mad
| У меня такое чувство, что он может быть сумасшедшим
|
| Alla sudden I’ma jus fine detached, I’m just fine detached
| Внезапно я просто отлично отстранен, я просто отлично отстранен
|
| I’m just tryna relax
| я просто пытаюсь расслабиться
|
| I got a feeling that he might be cold
| У меня такое чувство, что он может быть холодным
|
| Said he a menace and I might be sold, yeah I might be sold
| Сказал, что он угроза, и меня могут продать, да, меня могут продать
|
| I despise that role
| я презираю эту роль
|
| Yeah it gets quite old
| Да, это становится довольно старым
|
| Often mistaken for a teasa but I ain’t here to please ya
| Меня часто принимают за чаепитие, но я здесь не для того, чтобы доставить тебе удовольствие.
|
| Act like I’m an option like hello nice to meet ya
| Ведите себя так, как будто я вариант, например, привет, приятно познакомиться
|
| It’s an occasion, bring your own vices
| Это повод, принесите свои пороки
|
| Life of the party but she damn near lifeless
| Жизнь вечеринки, но она чертовски почти безжизненна
|
| Curve in her back but she feel real spineless, (feel real spineless)
| Изгиб ее спины, но она чувствует себя очень бесхребетной, (чувствует себя очень бесхребетной)
|
| I got a feeling that you might be mad
| У меня такое чувство, что ты можешь злиться
|
| All a sudden I’ma jus fine detached, I’m just fine detached
| Внезапно я просто в порядке, я просто в порядке
|
| I’m just tryna relax
| я просто пытаюсь расслабиться
|
| I got a feeling that he might be cold
| У меня такое чувство, что он может быть холодным
|
| Said he a menace but I might be sold yeah I might be sold, I despise that role
| Сказал, что он угроза, но меня могут продать, да, меня могут продать, я презираю эту роль
|
| it gets quite old | это становится довольно старым |