| Hey, uh
| Эй, э
|
| Hey, uh
| Эй, э
|
| Mmm
| М-м-м
|
| Ya’ll saw me on my grind
| Я увижу, как я работаю
|
| Yeah, I peeped, yeah, I got some commentary
| Да, я подсмотрел, да, у меня есть комментарий
|
| I might keep to myself, dawg
| Я мог бы держать себя в руках, чувак
|
| You were gone, you were asleep
| Ты ушел, ты спал
|
| Left a come up on read and I got the receipts, dawg
| Оставил сообщение о прочтении, и я получил квитанции, чувак
|
| But this fine ‘cause I’m graceful
| Но это прекрасно, потому что я изящный
|
| Let it all go ‘cause I’m Abel
| Пусть все пройдет, потому что я Абель
|
| Weekend coming tranquil
| Выходные идут спокойно
|
| It don’t matter how you put it on that, I’m that girl at every angle
| Неважно, как это выразить, я та самая девушка во всех отношениях
|
| Should I get rude? | Должен ли я быть грубым? |
| Should I get reckless?
| Должен ли я стать безрассудным?
|
| Are any bitches really even worth the mention?
| Есть ли какие-нибудь суки, достойные упоминания?
|
| Should I get rude? | Должен ли я быть грубым? |
| Should I get reckless?
| Должен ли я стать безрассудным?
|
| See them hatin' but I still feel the attention
| Видишь, они ненавидят, но я все еще чувствую внимание
|
| I was you at your prime
| Я был тобой в расцвете сил
|
| So please watch how you choose to hear my line, dawg
| Так что, пожалуйста, смотри, как ты хочешь услышать мою реплику, чувак.
|
| Game is done, yeah it’s mine
| Игра завершена, да, она моя
|
| Legs wrapped around her, watch us intertwine, dawg
| Ноги обвились вокруг нее, смотри, как мы переплетаемся, чувак
|
| Yeah, I pulled up and I popped
| Да, я подъехал и выскочил
|
| I’m the only one to watch
| Я единственный, кто смотрит
|
| I’m who really come shock
| Я действительно пришел в шок
|
| I might just be outta stock
| У меня может просто не быть в наличии
|
| So, damn there go my stock up
| Так что, черт возьми, мои запасы
|
| Prolly why yours dropped
| Наверное, почему твой упал
|
| Yeah, I pulled up and I popped
| Да, я подъехал и выскочил
|
| Yeah, I pulled up and I —
| Да, я подъехал и я...
|
| Should I get rude? | Должен ли я быть грубым? |
| Should I get reckless?
| Должен ли я стать безрассудным?
|
| Are any bitches really even worth the mention?
| Есть ли какие-нибудь суки, достойные упоминания?
|
| Should I get rude? | Должен ли я быть грубым? |
| Should I get reckless?
| Должен ли я стать безрассудным?
|
| See them hatin' but I still feel the attention
| Видишь, они ненавидят, но я все еще чувствую внимание
|
| Yeah, I pulled up and I popped
| Да, я подъехал и выскочил
|
| I’m the only one to watch
| Я единственный, кто смотрит
|
| I’m who really come shock
| Я действительно пришел в шок
|
| I might just be outta stock
| У меня может просто не быть в наличии
|
| So, damn there go my stock up
| Так что, черт возьми, мои запасы
|
| Prolly why yours dropped
| Наверное, почему твой упал
|
| Yeah, I pulled up and I popped
| Да, я подъехал и выскочил
|
| Yeah, I pulled up and I — | Да, я подъехал и я... |