| You don’t like the way I talk
| Тебе не нравится, как я говорю
|
| Or the way I dress
| Или как я одеваюсь
|
| You’re not impressed
| Вы не впечатлены
|
| You prayin' down on my success
| Вы молитесь о моем успехе
|
| Wondering why I’m the blessed one
| Интересно, почему я благословенный
|
| I used to come to you, I told you I was broken
| Я приходил к тебе, я говорил тебе, что я сломался
|
| You told me it was normal, that ain’t fuckin' normal
| Ты сказал мне, что это нормально, это ни хрена не нормально
|
| I was hopin' you’d offer up strength to your girl
| Я надеялся, что ты предложишь силу своей девушке
|
| But God knows what I need
| Но Бог знает, что мне нужно
|
| You were never what I needed
| Ты никогда не был тем, что мне было нужно
|
| Y’all were never what I needed
| Вы никогда не были тем, что мне нужно
|
| I’m just glad that now I see it
| Я просто рад, что теперь я это вижу
|
| Never really a time where I don’t have
| Никогда не бывает времени, когда у меня нет
|
| A lot on my mind, I just shut it out
| У меня много мыслей, я просто закрыл это
|
| I love all the quiet I can get around here
| Я люблю всю тишину, которую я могу здесь обойти.
|
| Don’t care what they say, I’ma be proud of me
| Не важно, что они говорят, я горжусь собой
|
| I don’t really care about the bitches doubtin' me
| Мне все равно, что суки сомневаются во мне.
|
| I know they’ll always try, try to shut me down
| Я знаю, что они всегда будут пытаться, попытаются отключить меня
|
| Try to count me out
| Попробуй пересчитать меня
|
| But I’m livin' in my own world, makin' all the rules
| Но я живу в своем собственном мире, составляю все правила
|
| I deserve peace, yeah, I paid my dues
| Я заслуживаю мира, да, я заплатил свои взносы
|
| I deserve bags like ten feet tall
| Я заслуживаю сумки высотой десять футов
|
| I deserve a crib with the all-glass walls
| Я заслуживаю детской кроватки со стеклянными стенками
|
| I deserve love that pick up any time that I call
| Я заслуживаю любви, которая поднимает трубку каждый раз, когда я звоню
|
| You think that I’m pretty, damn, you should see my soul
| Ты думаешь, что я красивая, черт возьми, ты должен увидеть мою душу
|
| You should see my past
| Вы должны увидеть мое прошлое
|
| You should see the days so low they could have been my last
| Вы должны видеть дни так низко, что они могли быть моими последними
|
| But they don’t see that
| Но они этого не видят
|
| They just see the glitz and the glam, damn
| Они просто видят блеск и гламур, черт возьми
|
| But they don’t see that
| Но они этого не видят
|
| They just see the glitz and the glam, damn
| Они просто видят блеск и гламур, черт возьми
|
| Never really a time where I don’t have
| Никогда не бывает времени, когда у меня нет
|
| A lot on my mind, I just shut it out
| У меня много мыслей, я просто закрыл это
|
| I love all the quiet I can get around here
| Я люблю всю тишину, которую я могу здесь обойти.
|
| Don’t care what they say, I’ma be proud of me
| Не важно, что они говорят, я горжусь собой
|
| I don’t really care about the bitches doubtin' me
| Мне все равно, что суки сомневаются во мне.
|
| I know they’ll always try, try to shut me down
| Я знаю, что они всегда будут пытаться, попытаются отключить меня
|
| Try to count me out
| Попробуй пересчитать меня
|
| Take a break from the chaos bae
| Отдохни от хаоса, детка
|
| Promise we can take a day off, bae
| Обещай, что мы можем взять выходной, детка
|
| I’m just tryna clear my mind
| Я просто пытаюсь очистить свой разум
|
| Tryna keep that high when I’m caught off stage
| Стараюсь держаться так высоко, когда меня застают за сценой
|
| I’m a star, I’ma soar 'til I’m sore, 'til I can’t no more
| Я звезда, я буду парить, пока не заболею, пока не смогу больше
|
| I’m in outer space
| я в открытом космосе
|
| I’m in outer space, I’m in outer space, yeah
| Я в космосе, я в космосе, да
|
| Never really a time where I don’t have
| Никогда не бывает времени, когда у меня нет
|
| A lot on my mind, I just shut it out
| У меня много мыслей, я просто закрыл это
|
| I love all the quiet I can get around here
| Я люблю всю тишину, которую я могу здесь обойти.
|
| Don’t care what they say, I’ma be proud of me
| Не важно, что они говорят, я горжусь собой
|
| I don’t really care about the bitches doubtin' me
| Мне все равно, что суки сомневаются во мне.
|
| I know they’ll always try, try to shut me down
| Я знаю, что они всегда будут пытаться, попытаются отключить меня
|
| Try to count me out
| Попробуй пересчитать меня
|
| Livin' in my own world, makin' all the rules
| Живу в своем собственном мире, соблюдаю все правила
|
| Makin' all the rules, makin' all the rules
| Делаю все правила, делаю все правила
|
| I deserve peace, yeah, I paid my dues (Paid my dues)
| Я заслуживаю мира, да, я заплатил свои взносы (Заплатил свои взносы)
|
| I deserve a crib with the all-glass walls
| Я заслуживаю детской кроватки со стеклянными стенками
|
| All-glass walls (Livin' in my own world)
| Полностью стеклянные стены (Живу в своем собственном мире)
|
| All-glass walls (Livin' in my own…) | Полностью стеклянные стены (Живу в своей собственной…) |