| I ain’t tryna be melodic when I sing to him I’m plotting
| Я не пытаюсь быть мелодичным, когда пою ему, я замышляю
|
| Can’t communicate so this how I’m airing out our problems
| Не могу общаться, так что вот как я рассказываю о наших проблемах
|
| Why you never pay me compliments
| Почему ты никогда не делаешь мне комплиментов
|
| Why you think i got enough of them
| Почему вы думаете, что я получил их достаточно
|
| Well they can say what they want and it don’t mean much
| Ну, они могут говорить, что хотят, и это мало что значит.
|
| Dressed up just for you and you ain’t say nun
| Одет только для тебя, и ты не говоришь, что монахиня
|
| Damn your love overdue it ain’t worth the fuss
| Черт возьми, твоя любовь просрочена, она не стоит суеты
|
| Don’t think this worth the fuss
| Не думайте, что это стоит суеты
|
| Yeah they can say what they want and it don’t mean much
| Да, они могут говорить, что хотят, и это мало что значит.
|
| Dressed up just for you and you ain’t say nun
| Одет только для тебя, и ты не говоришь, что монахиня
|
| Damn your love overdue it ain’t worth the fuss
| Черт возьми, твоя любовь просрочена, она не стоит суеты
|
| It ain’t worth the fuss
| Это не стоит суеты
|
| They can say what they want and it don’t mean much
| Они могут говорить, что хотят, и это мало что значит
|
| Dressed up just for you and you ain’t say nun
| Одет только для тебя, и ты не говоришь, что монахиня
|
| Then your love overdue it ain’t worth the fuss
| Тогда твоя любовь просрочена, она не стоит суеты
|
| It ain’t worth the fuss
| Это не стоит суеты
|
| Never jealous just attentive to the havoc you be wrecking, yeah I reckon I been
| Никогда не завидуй, просто будь внимателен к хаосу, который ты разрушаешь, да, я думаю, что был
|
| second guessing ever since you mentioned other ones, another one
| второе предположение с тех пор, как вы упомянули другие, еще один
|
| If I ain’t conquer your attention, have your fun
| Если я не завоюю твое внимание, получай удовольствие
|
| Miss me with the mind games, undermining no
| Скучаю по мне с играми разума, не подрывая
|
| I don’t need the nonsense, shit turn into past tense, bending over backwards
| Мне не нужна ерунда, дерьмо превращается в прошедшее время, изгибаясь назад
|
| got me doing handstands
| заставил меня делать стойку на руках
|
| Ain’t play hard to get, I just am
| Не играй трудно, я просто
|
| Falsely analyzing, bring my sign in, god damn
| Ложный анализ, принеси мой знак, черт возьми
|
| God damn
| черт возьми
|
| That’s the shit i can’t stand
| Это дерьмо, которого я терпеть не могу
|
| Say I’m busy I don’t gotta pretend
| Скажи, что я занят, мне не нужно притворяться
|
| Said he lost me to the hustle well I’m humbled amen amen
| Сказал, что потерял меня из-за суеты, ну, я унижен, аминь, аминь
|
| Amen no men
| Аминь нет мужчин
|
| He got a cut, I can’t mend, can’t mend
| У него порез, я не могу починить, не могу починить
|
| They can say what they want and it don’t mean much
| Они могут говорить, что хотят, и это мало что значит
|
| Dressed up just for you and you ain’t say nun
| Одет только для тебя, и ты не говоришь, что монахиня
|
| Damn your love overdue it ain’t worth the fuss
| Черт возьми, твоя любовь просрочена, она не стоит суеты
|
| It ain’t worth the fuss
| Это не стоит суеты
|
| They can say what they want and it don’t mean much
| Они могут говорить, что хотят, и это мало что значит
|
| Dressed up just for you and you ain’t say nun
| Одет только для тебя, и ты не говоришь, что монахиня
|
| Damn your love overdue it ain’t worth the fuss
| Черт возьми, твоя любовь просрочена, она не стоит суеты
|
| It ain’t worth the fuss
| Это не стоит суеты
|
| Why I keep misreading signs
| Почему я неправильно истолковываю знаки
|
| Why I live between the lines
| Почему я живу между строк
|
| Why it took you one night and to him I stopped replyin
| Почему тебе понадобилась одна ночь, а ему я перестал отвечать
|
| Why I never want what’s there
| Почему я никогда не хочу того, что есть
|
| Why I never want what want me?
| Почему я никогда не хочу того, чего хочу от меня?
|
| Why I laughed it off when he said he think he love me?
| Почему я рассмеялась, когда он сказал, что думает, что любит меня?
|
| A masochist I must be, why I wanna crash?
| Должно быть, я мазохист, почему я хочу разбиться?
|
| Why I wanna chase knowing damn well I’m the catch?
| Почему я хочу преследовать, черт возьми, прекрасно зная, что я улов?
|
| Why I wanna stay detached, never wanna give a chance? | Почему я хочу оставаться отстраненным, никогда не хочу давать шанс? |