| You’ll see me more often
| Ты будешь видеть меня чаще
|
| I will not stop poppin', 'til I’m in my coffin
| Я не перестану хлопать, пока не окажусь в гробу
|
| T7ablhom ana 7m9a
| Т7аблхом ана 7м9а
|
| Khasni n7fd, nskot? | Хасни н7фд, нскот? |
| Nah
| Неа
|
| I’m looking at checks, so pristine they need applause
| Я смотрю на чеки, такие чистые, что им нужны аплодисменты
|
| I’m just tryna chill, relax in some villa
| Я просто пытаюсь расслабиться, расслабиться на какой-нибудь вилле
|
| Quel est le problème? | Что это за проблема? |
| Eh el mochkila?
| Эх эль мочкила?
|
| I’m just tryna bounce coast to coast
| Я просто пытаюсь прыгать от побережья к побережью
|
| Drivin' top down, c’est pas grand chose
| Вождение сверху вниз, c’est pas grand выбрал
|
| I’m just tryna chill, relax in some villa
| Я просто пытаюсь расслабиться, расслабиться на какой-нибудь вилле
|
| Quel est le problème? | Что это за проблема? |
| Eh el mochkila?
| Эх эль мочкила?
|
| I’m just tryna bounce coast to coast
| Я просто пытаюсь прыгать от побережья к побережью
|
| Drivin' top down, c’est pas grand chose
| Вождение сверху вниз, c’est pas grand выбрал
|
| Galou rasi kbir, ana mles9a m3a mraya
| Галу раси кбир, ана млес9а м3а мрайя
|
| Wakha 3jbni rasi, ma3rftch malkom m3aya
| Вакха 3джбни раси, ма3рфтч малком м3ая
|
| Ba9i tathdri, wach saliti ma chérie?
| Ba9i tathdri, wach saliti ma chérie?
|
| Waste all your time on me, wakha ila bghiti
| Тратьте на меня все свое время, вакха ила бгити
|
| Tansahom like who this? | Тансахом вроде кто это? |
| shut up diri flousek
| заткнись дири флоусек
|
| All up in my business, bhal bghitini nbousek
| Все в моих делах, бхал бгитини нбоусек
|
| I’m only 'bout two things; | Я только о двух вещах; |
| this cash and this music
| эти деньги и эта музыка
|
| Tangoul hamdoullah hit 3arfa I’m not stupid
| Тангул хамдулла ударил 3арфа, я не дурак
|
| I’m just tryna chill, relax in some villa
| Я просто пытаюсь расслабиться, расслабиться на какой-нибудь вилле
|
| Quel est le problème? | Что это за проблема? |
| Eh el mochkila?
| Эх эль мочкила?
|
| I’m just tryna bounce coast to coast
| Я просто пытаюсь прыгать от побережья к побережью
|
| Drivin' top down, c’est pas grand chose
| Вождение сверху вниз, c’est pas grand выбрал
|
| I’m just tryna chill, relax in some villa
| Я просто пытаюсь расслабиться, расслабиться на какой-нибудь вилле
|
| Quel est le problème? | Что это за проблема? |
| Eh el mochkila?
| Эх эль мочкила?
|
| I’m just tryna bounce coast to coast
| Я просто пытаюсь прыгать от побережья к побережью
|
| Drivin' top down, c’est pas grand chose
| Вождение сверху вниз, c’est pas grand выбрал
|
| Kaykerhok bla walo, ils parlent sans raison
| Kaykerhok bla walo, ils parlent sans raison
|
| So khoudouha mni, 3afak 3icho 7yatkom
| Со худоуха мни, 3афак 3ичо 7ятком
|
| Ma3ndhom maydar, nhar kolo 3la nas ça va pas, labas?
| Ma3ndhom maydar, nhar kolo 3la nas ca va pas, labas?
|
| Nari wach labas?
| Нари вах лабас?
|
| Knt bghitkom tfhmoni, wakha safi blach
| Knt bghitkom tfhmoni, wakha safi blach
|
| Bghito haja jdida, hahya Dounia hdak
| Бгито хаджа дждида, хахья Дуния хдак
|
| Maroc’s what I rep
| Maroc - это то, что я представляю
|
| New York came and blessed
| Нью-Йорк пришел и благословил
|
| Now I’m just persuading
| Теперь я просто убеждаю
|
| I’m making the best
| я делаю лучшее
|
| I’m just tryna chill, relax in some villa
| Я просто пытаюсь расслабиться, расслабиться на какой-нибудь вилле
|
| Quel est le problème? | Что это за проблема? |
| Eh el mochkila?
| Эх эль мочкила?
|
| I’m just tryna bounce coast to coast
| Я просто пытаюсь прыгать от побережья к побережью
|
| Drivin' top down, c’est pas grand chose | Вождение сверху вниз, c’est pas grand выбрал |