| I've been looking 'round and this is what I found | Я огляделась вокруг, и вот что я обнаружила: |
| There's not one of us | Среди нас нет того, |
| Who wants to be somebody else | Кто хотел бы быть кем-то другим. |
| We would trade places, even trade faces | Мы могли бы поменяться с кем-то местами, даже изменить лицо, |
| But when it comes to the heart | Но когда речь идёт о душе, |
| We wanna stay true to ourselves | Мы хотим быть честными сами с собой. |
| - | - |
| There's not one of us like the rest of us | Среди нас нет никого, похожего на остальных, |
| There's no two of us alike | Среди нас нет двух одинаковых людей, |
| And that will never change | И этого не изменить никогда. |
| All of us know it and all of us show it | Каждый из нас это знает и показывает, |
| But when it's down to the heart | Но когда дело доходит до души, |
| I guess all of us are the same | Могу предположить, что мы все похожи. |
| - | - |
| All of us cry, all of us try to find someone | Каждый из нас плачет, каждый пытается найти того, |
| Whose love will last forever | Чья любовь продлится вечно. |
| All of us know, all of us are on our own | Мы все знаем, что каждый живёт сам по себе. |
| It's up to us, to make ourselves feel better | Мы можем сделать так, чтобы почувствовать себя лучше. |
| All of us so alone together | Все мы так одиноки вместе. |
| - | - |
| If it were not for you, | Если бы не ты, |
| I don't know what i'd do | Я не знаю, что бы я делала, |
| And i just hope we go to heaven when we're gone | И я просто надеюсь, что после смерти мы попадём на небеса. |
| I've heard it's nice up there | Я слышала, что там наверху неплохо. |
| You just sort of walk on air | Ты словно ног под собой не чувствуешь, |
| And the best part's knowing | И лучшее, что может быть — это знать, что |
| Nobody ever has to walk alone | Никто никогда не должен идти один. |
| - | - |
| All of us cry, all of us try to find someone | Каждый из нас плачет, каждый пытается найти того, |
| Whose love will last forever | Чья любовь продлится вечно. |
| All of us know, all of us are on our own | Мы все знаем, что каждый живёт сам по себе. |
| It's up to us, to make ourselves feel better | Мы можем сделать так, чтобы почувствовать себя лучше. |
| All of us so alone together | Все мы так одиноки вместе. |