| Didn't they tell you the way that it's gonna be? | Разве тебе не говорили, как это должно произойти? |
| You asked god for a woman and ended up with me | Ты просил бога о женщине и оказался рядом со мной. |
| Maybe I'll love you maybe I'll pull you apart | Может я полюблю тебя, а может быть уничтожу. |
| We live in darkness I've pulled you into my friend | Мы живём во тьме, в которую я втянула тебя, мой друг. |
| There's no escaping this hell that I've put you in | Нет спасения от этого ада, в который я тебя затащила. |
| You must forgive me but loving me is a sin | Ты должен простить меня, но любить меня –грех. |
| | |
| Are you ready for me? | Готов ли ты для меня? |
| Do you love me in black? | Любишь ли ты меня во тьме? |
| I'll will push you away | Я оттолкну тебя, |
| Then make you come back | А потом заставлю вернуться. |
| I can make you feel love | Я могу заставить тебя ощутить любовь, |
| I can be so detached | Я могу быть очень независимой. |
| Do you really want me | Ты действительно хочешь меня, |
| Do you love me in black? | Любишь ли ты меня во тьме? |
| | |
| When I first met you I thought there was a mistake | Когда я в первый раз с тобой встретилась, я подумала, что это ошибка. |
| How could you want me, you made such easy prey. | Как ты можешь хотеть меня, тебе досталась слишком лёгкая добыча. |
| Didn't they teach you loving is nothing but pain? | Разве тебя не учили, что любовь это только боль? |
| What do you see when you look in my eyes | Что ты видишь, когда смотришь мне в глаза, |
| A sea of blue, a place where your heart could lie | Море тоски, место, где твоё сердце может упокоиться, |
| Where it could drown, where it will never survive? | Место, где оно может утонуть, где оно никогда не выживет? |
| | |
| Are you ready for me? | Любишь ли ты меня во тьме? |
| Do you love me in black? | Я оттолкну тебя, |
| I'll will push you away | А потом заставлю вернуться. |
| Then make you come back | Я могу заставить тебя ощутить любовь, |
| I can make you feel love | Я могу быть очень независимой. |
| I can be so detached | Ты действительно хочешь меня, |
| Do you really want me | Любишь ли ты меня во тьме? |
| Do you love me in black? | |
| | |
| I keep reliwng the moment we said goodbye | Ты не поцеловал меня, ты даже не пытался. |
| You didn't kiss me, you didn't even try | Ты сказал, что я заставила тебя почувствовать себя еле живым. |
| You said l made me feel like you were barely alive | В другой жизни, может быть в другом месте |
| In another lifetime maybe another place | Может быть, я найду тебя. Я могу соблазниться судьбой, |
| Maybe I'll find you. I could be tempted by fate | И слишком поздно попытаться достигнуть тебя слишком маленькой добротой. |
| And try to reach with too little kindness too late | |
| | |
| Are you ready for me? | Любишь ли ты меня во тьме? |
| Do you love me in black? | Я оттолкну тебя, |
| I'll will push you away | А потом заставлю вернуться. |
| Then make you come back | Я могу заставить тебя ощутить любовь, |
| I can make you feel love | Я могу быть очень независимой. |
| I can be so detached | Ты действительно хочешь меня, |
| Do you really want me | Любишь ли ты меня во тьме? |
| Do you love me in black? | |