| Salvaje (оригинал) | Дикий (перевод) |
|---|---|
| I drive with Lemmy down Woodland Hills | Я еду с Лемми по Вудленд-Хиллз |
| You know it’s feeling good, it’s overkill | Вы знаете, что это хорошо, это перебор |
| We? | Мы? |
| re smoking, drinking, singing to? | повторно курить, пить, петь? |
| Snakebite Love? | Змеиная любовь? |
| We? | Мы? |
| re jokin', laughin' man I can’t get enough | снова шутишь, смеешься, чувак, я не могу насытиться |
| It feels so good | Оно кажется таким приятным |
| Understood | Понял |
| Like it should | Как и должно |
| Me siento libre | Я siento libre |
| Salvaje | Сальвахе |
| Sin miedo | грех миедо |
| Libre | бесплатно |
| Intocable | Интокейбл |
| Sin miedo | грех миедо |
| Libre | бесплатно |
| Intocable | Интокейбл |
| The record’s coming out | Запись выходит |
| I’m back on the road | я снова в пути |
| It’s what I love the most | Это то, что я люблю больше всего |
| It’s overload | это перегрузка |
| I see the fans, my friends | Я вижу фанатов, моих друзей |
| It feels like family | Это похоже на семью |
| It’s what I? | Это что я? |
| m living for | м жить для |
| You know what I mean | Если вы понимаете, о чем я |
| 'Cos it’s feeling good | «Потому что это хорошо |
| Like it should | Как и должно |
| Understood | Понял |
| I take you with me wherever I go | Я беру тебя с собой, куда бы я ни пошел |
